Текст и перевод песни Harry Connick, Jr. - Jingle Bells
Dashing
through
the
snow
Мчусь
по
снегу.
In
a
one
horse
open
sleigh
В
открытых
санях
запряженных
лошадкой
O′er
the
fields
we
go
Мы
идем
по
полям.
Laughing
all
the
way
Всю
дорогу
смеялся.
Bells
on
bob-tails
ring
Колокольчики
на
хвостиках
звенят.
Making
spirits
bright
Создание
ярких
духов
What
fun
it
is
to
laugh
and
sing
Как
весело
смеяться
и
петь!
A
sleighing
song
tonight
Песня
о
санях
сегодня
вечером
Jingle
bells,
jingle
bells
Звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики
Jingle
all
the
way
Звените
всю
дорогу!
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
О,
как
весело
ехать
верхом!
In
a
one
horse
open
sleigh
В
открытых
санях
запряженных
лошадкой
Jingle
bells,
jingle
bells
Звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики
Jingle
all
the
way
Звените
всю
дорогу!
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
О,
как
весело
ехать
верхом!
In
a
one
horse
open
sleigh
В
открытых
санях
запряженных
лошадкой
A
day
or
two
ago
День
или
два
назад.
I
thought
I'd
take
a
ride
Я
решил
прокатиться.
And
soon
Miss
Fanny
Bright
И
вскоре
Мисс
Фанни
Брайт
Was
seated
by
my
side
Он
сидел
рядом
со
мной.
The
horse
was
lean
and
lank
Лошадь
была
тощей
и
тощей.
Misfortune
seemed
his
lot
Несчастье
казалось
его
уделом.
We
got
into
a
drifted
bank
Мы
попали
в
сугроб.
And
we
all
got
upsot
И
мы
все
встали.
Jingle
bells,
jingle
bells
Звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики
Jingle
all
the
way
Звените
всю
дорогу!
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
О,
как
весело
ехать
верхом!
In
a
one
horse
open
sleigh
В
открытых
санях
запряженных
лошадкой
Jingle
bells,
jingle
bells
Звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики
Jingle
all
the
way
Звените
всю
дорогу!
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
О,
как
весело
ехать
верхом!
In
a
one
horse
open
sleigh
yeah
В
открытых
санях
запряженных
лошадкой
да
A
day
or
two
ago
День
или
два
назад.
The
story
I
must
tell
История,
которую
я
должен
рассказать.
I
went
out
on
the
snow
Я
вышел
на
снег.
And
on
my
back
I
fell
И
я
упал
на
спину.
A
gent
was
riding
by
Мимо
проезжал
джентльмен.
In
a
one-horse
open
sleigh
В
открытых
санях,
запряженных
лошадкой.
He
laughed
as
there
I
sprawling
lie
Он
засмеялся,
когда
я
растянулся
на
полу.
But
quickly
drove
away
Но
быстро
уехал.
Now
the
ground
is
white
Теперь
земля
белая.
Go
it
while
you′re
young
Делай
это,
пока
молод.
Take
the
girls
tonight
Забери
девочек
сегодня
вечером.
And
sing
this
sleighing
song
И
спой
эту
песню
о
санях.
Just
get
a
bob-tailed
bay
Просто
заведи
себе
гнедого
с
короткохвостым
хвостом.
Two-forty
as
his
speed
Его
скорость-двести
сорок.
Hitch
him
to
an
open
sleigh
and
crack!
Запрягай
его
в
открытые
сани
и
тресни!
You'll
take
the
lead
Ты
возьмешь
инициативу
на
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beal Joseph Carleton, Boothe James Ross
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.