Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right Where It Hurts
Genau da, wo es wehtut
You
you're
not
know
for
your
tenderness
and
Du,
du
bist
nicht
bekannt
für
deine
Zärtlichkeit
und
Renowned
for
your
sympathy
not
for
me
I
Berühmt
für
dein
Mitgefühl,
nicht
für
mich,
ich
I
never
succumb
to
this
I'm
normally
numb
to
this
Ich
erliege
dem
nie,
normalerweise
bin
ich
gefühllos
dafür
That's
your
wish
hold
you
in
my
arms
even
words
Das
ist
dein
Wunsch,
dich
in
meinen
Armen
zu
halten,
sogar
Worte
Are
like
you
too
you
have
me
right
where
it
hurts
Sind
wie
du
auch,
du
triffst
mich
genau
da,
wo
es
wehtut
You
love
me
right
where
it
hurts
if
you
did
love
me
Du
liebst
mich
genau
da,
wo
es
wehtut,
wenn
du
mich
lieben
würdest
If
you
did
hurt
me
I
wouldn't
feel
nothing
at
all
Wenn
du
mich
verletzen
würdest,
würde
ich
gar
nichts
fühlen
You
hurt
me
right
where
I
love
you
love
me
right
Du
verletzt
mich
genau
da,
wo
ich
liebe,
du
liebst
mich
genau
Where
it
hurts
if
you
did
love
me
if
you
did
hurt
me
Da,
wo
es
wehtut,
wenn
du
mich
lieben
würdest,
wenn
du
mich
verletzen
würdest
I
wouldn't
feel
nothing
at
all
Würde
ich
gar
nichts
fühlen
I
am
like
a
wrinkle
in
my
romance
I
like
traveling
by
Ich
bin
wie
eine
Falte
in
meiner
Romanze,
ich
reise
gerne
per
Ambulance
now
I
pretend
I,
I
don't
ever
get
tired
Krankenwagen,
jetzt
tue
ich
so,
als
ob
ich,
ich
werde
nie
müde
Of
this
even
though
I
get
wired
by
this
just
your
kiss
Davon,
obwohl
ich
davon
aufgedreht
werde,
nur
dein
Kuss
Now
you
in
my
palm
and
you
even
words
are
like
you
Jetzt
du
in
meiner
Handfläche
und
du,
sogar
Worte
sind
wie
du
You
hurt
me
right
where
I
love
Du
verletzt
mich
genau
da,
wo
ich
liebe
You
love
me
right
where
it
hurts
if
you
did
love
me
Du
liebst
mich
genau
da,
wo
es
wehtut,
wenn
du
mich
lieben
würdest
If
you
did
hurt
me
I
wouldn't
feel
nothing
at
all
Wenn
du
mich
verletzen
würdest,
würde
ich
gar
nichts
fühlen
You
hurt
me
right
where
I
love
you
love
me
right
Du
verletzt
mich
genau
da,
wo
ich
liebe,
du
liebst
mich
genau
Where
it
hurts
if
you
did
love
me
if
you
did
hurt
me
Da,
wo
es
wehtut,
wenn
du
mich
lieben
würdest,
wenn
du
mich
verletzen
würdest
I
wouldn't
feel
nothing
at
all
Würde
ich
gar
nichts
fühlen
I
wanna
be
strong
I
just
want
to
touch
I
wanted
to
Ich
will
stark
sein,
ich
will
nur
berühren,
ich
wollte
dir
Bring
you
all
of
it
too
much
I
want
it
to
burn
like
a
Alles
davon
bringen,
zu
viel,
ich
will,
dass
es
brennt
wie
ein
House
on
flames
I
wanted
to
take
my
turn
I
want
Haus
in
Flammen,
ich
wollte
an
die
Reihe
kommen,
ich
will
You
love
me
right
where
it
hurts
if
you
did
love
me
Du
liebst
mich
genau
da,
wo
es
wehtut,
wenn
du
mich
lieben
würdest
If
you
did
hurt
me
I
wouldn't
feel
nothing
at
all
Wenn
du
mich
verletzen
würdest,
würde
ich
gar
nichts
fühlen
You
hurt
me
right
where
I
love
you
love
me
right
Du
verletzt
mich
genau
da,
wo
ich
liebe,
du
liebst
mich
genau
Where
it
hurts
if
you
did
love
me
if
you
did
hurt
me
Da,
wo
es
wehtut,
wenn
du
mich
lieben
würdest,
wenn
du
mich
verletzen
würdest
I
wouldn't
feel
nothing
at
all
if
you
did
love
me
Würde
ich
gar
nichts
fühlen,
wenn
du
mich
lieben
würdest
I
wouldn't
feel
nothing
at
all
Würde
ich
gar
nichts
fühlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis White, Harry Connick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.