Harry Hudson - A song about I wanna see you but I probably shouldn’t - перевод текста песни на немецкий




A song about I wanna see you but I probably shouldn’t
Ein Lied darüber, dass ich dich sehen will, aber ich sollte es wahrscheinlich nicht
Why would I step outside
Warum sollte ich rausgehen
Even though I'm missing you
Auch wenn ich dich vermisse
Tonight I'll try to navigate the pain (navigate the pain)
Heut Nacht versuch ich, den Schmerz zu navigieren (den Schmerz zu navigieren)
We slip and slide, between the lines
Wir rutschen und gleiten, zwischen den Zeilen
I know that you're hiding what's inside
Ich weiß, dass du verbirgst, was in dir ist
Can't lie, 'cause I do the same ('cause I do the same)
Kann nicht lügen, denn ich mach das gleiche (denn ich mach das gleiche)
I'm sick and tired of grieving
Ich bin krank und müde vom Trauern
I'm running out of reasons
Mir gehen die Gründe aus
From this day I'll love you from afar
Von diesem Tag an lieb ich dich aus der Ferne
If you stay on the westside
Wenn du auf der Westside bleibst
I'll stay in the canyon
Bleib ich in der Schlucht
We'll pretend that we're strangers
Tun wir so, als wären wir Fremde
Like we never happened
Als wär' uns nie was passiert
If you stay on the westside
Wenn du auf der Westside bleibst
I'll be in the valley
Bin ich im Tal
You know I wanna see you
Du weißt, ich will dich sehen
But I want us to be happy
Aber ich will, dass wir glücklich sind
Hey, hey
Hey, hey
It's better to love you, that way
Es ist besser, dich so zu lieben
Hey, hey
Hey, hey
It's better to love you that way
Es ist besser, dich so zu lieben
City lights and sleepless nights
Stadtlichter und schlaflose Nächte
We use you for your name, it's by design
Wir nutzen dich für deinen Namen, das ist Absicht
New friends, everywhere you go
Neue Freunde, überall, wo du hingehst
But when that day, comes around
Aber wenn dieser Tag kommt
And I see you walking through the crowd
Und ich dich durch die Menge gehen seh
I'll smile but I won't let it show
Lächle ich, aber zeige es nicht
I'm sick and tired of grieving
Ich bin krank und müde vom Trauern
I'm running out of reasons
Mir gehen die Gründe aus
From this day I'll love you from afar
Von diesem Tag an lieb ich dich aus der Ferne
If you stay on the westside
Wenn du auf der Westside bleibst
I'll stay in the canyon
Bleib ich in der Schlucht
We'll pretend that we're strangers
Tun wir so, als wären wir Fremde
Like we never happened
Als wär' uns nie was passiert
If you stay on the westside
Wenn du auf der Westside bleibst
I'll be in the valley
Bin ich im Tal
You know I wanna see you
Du weißt, ich will dich sehen
But I want us to be happy
Aber ich will, dass wir glücklich sind
Hey, hey
Hey, hey
It's better to love you, that way
Es ist besser, dich so zu lieben
Hey, hey
Hey, hey
It's better to love you that way
Es ist besser, dich so zu lieben
I only call you when it's late night
Ich ruf dich nur an, wenn's spät ist
I know that we ain't saying goodbye
Ich weiß, wir sagen nicht Lebewohl
Now I'm a thousand miles away
Jetzt bin ich tausend Meilen weg
I'm sitting in the dark since you took my light
Sitz im Dunkeln, seit du mein Licht genommen hast
I can't call you so I write
Ich kann nicht anrufen, also schreib ich
Now that I know what to say (know what to say)
Jetzt, da ich weiß, was ich sagen soll (weiß, was ich sagen soll)
Hey, Hey
Hey, Hey
It's better to love you, that way
Es ist besser, dich so zu lieben





Авторы: Benjamin Hudson Mcildowie, Harrison Ryan Rhodes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.