Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A song about a broken star
Ein Lied über einen gebrochenen Stern
Look
what
have
you
done
Schau,
was
du
getan
hast
Feels
like
we're
hiding
from
the
sun
Fühlt
sich
an,
als
versteckten
wir
uns
vor
der
Sonne
I'm
trying
to
find
you
Ich
versuche,
dich
zu
finden
But
it's
impossible
this
time
Aber
es
ist
diesmal
unmöglich
You
built
your
walls
up
way
too
high
Du
hast
deine
Mauern
viel
zu
hoch
gebaut
I
think
I
understand
Ich
glaube,
ich
verstehe
es
It's
who
you
are
out
of
my
hands
So
bist
du,
außerhalb
meiner
Reichweite
Broken
stars
always
crash-land
Gebrochene
Sterne
stürzen
immer
ab
In
the
dark,
one
day,
you'll
see
Im
Dunkeln
wirst
du
eines
Tages
sehen
What
it's
like
to
not
have
me
Wie
es
ist,
mich
nicht
zu
haben
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
why'd
you
have
to
leave?
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
warum
musstest
du
gehen?
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
shadows
in
the
tree
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
Schatten
im
Baum
Nothing's
adding
up
Nichts
ergibt
einen
Sinn
We're
out
of
luck,
we're
out
of
touch,
we're
out
of
magic
Wir
haben
kein
Glück,
wir
sind
entfremdet,
die
Magie
ist
weg
Why
push
away
what
feels
so
right
Warum
stößt
du
weg,
was
sich
so
richtig
anfühlt
Even
the
rare
things
that
you
find?
Sogar
die
seltenen
Dinge,
die
du
findest?
I
finally
understand
Ich
verstehe
es
endlich
It's
who
you
are
out
of
my
hands
So
bist
du,
außerhalb
meiner
Reichweite
Broken
stars
always
crash-land
Gebrochene
Sterne
stürzen
immer
ab
In
the
dark,
one
day,
you'll
see
Im
Dunkeln
wirst
du
eines
Tages
sehen
What
it's
like
to
not
have
me
Wie
es
ist,
mich
nicht
zu
haben
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
why'd
you
have
to
leave?
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
warum
musstest
du
gehen?
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
shadows
in
the
tree
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
Schatten
im
Baum
Now
we're
left
with
nothing
on
the
wrong
side
of
July
Jetzt
bleibt
uns
nichts
auf
der
falschen
Seite
des
Juli
Why'd
you
look
so
happy
in
the
pictures
I
find?
Warum
siehst
du
auf
den
Bildern,
die
ich
finde,
so
glücklich
aus?
I'ma
keep
my
eyes
open,
no
wasted
time
Ich
werde
meine
Augen
offen
halten,
keine
verschwendete
Zeit
All
I
need
is
one
more
moment
with
you
by
my
side
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Moment
noch
mit
dir
an
meiner
Seite
It's
who
you
are
out
of
my
hands
So
bist
du,
außerhalb
meiner
Reichweite
Broken
stars
always
crash-land
Gebrochene
Sterne
stürzen
immer
ab
In
the
dark,
one
day,
you'll
see
Im
Dunkeln
wirst
du
eines
Tages
sehen
What
it's
like
to
not
have
me
Wie
es
ist,
mich
nicht
zu
haben
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
why'd
you
have
to
leave?
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
warum
musstest
du
gehen?
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
shadows
in
the
tree
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
Schatten
im
Baum
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
(oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
(oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Hudson Mcildowie, Harrison Ryan Rhodes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.