Harry Hudson - Overwhelmed - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Harry Hudson - Overwhelmed




Overwhelmed
Перегружен
It wasn′t a moment
Это не был просто миг,
Never a point in time
Не какой-то момент во времени.
Your head on my shoulder
Твоя голова на моем плече,
My head was a million miles away
А мои мысли за миллион миль отсюда.
When did you notice that
Когда ты заметила,
I didn't look at you the same way?
Что я смотрю на тебя уже не так?
Honestly I get lost in my dreams sometimes
Честно говоря, я иногда теряюсь в своих мечтах,
It seems I lose my mind
Кажется, я схожу с ума.
I was running away
Я убегал,
There was nothing to escape
Хотя бежать было не от чего.
I think of you
Я думаю о тебе,
And I get overwhelmed
И меня переполняют эмоции.
Thought I′d lose
Думал, что потеряю,
I thought I'd lose myself
Думал, что потеряю себя.
No matter what I do
Неважно, что я делаю,
I know the simple truth
Я знаю простую истину:
I had to let you go and wish you well
Я должен был отпустить тебя и пожелать тебе всего хорошего.
I had to let you go and wish you well
Я должен был отпустить тебя и пожелать тебе всего хорошего.
These nights getting lonely
Эти ночи становятся одинокими,
I see that you smile more with him
Я вижу, что с ним ты улыбаешься чаще.
I move to the Midwest
Я переехал на Средний Запад,
Still that didn't get me out my head
Но это не помогло мне избавиться от мыслей.
It′s harder to think that you can
Тяжело думать, что ты можешь
Never look at me the same way
Больше никогда не смотреть на меня так же.
Honestly I′ve made mistakes and held my pride
Честно говоря, я совершал ошибки и был слишком гордым,
I do that every time
Я делаю это каждый раз.
I was running away
Я убегал,
There was nothing to escape
Хотя бежать было не от чего.
I think of you
Я думаю о тебе,
And I get overwhelmed
И меня переполняют эмоции.
Thought I'd lose
Думал, что потеряю,
I thought I′d lose myself
Думал, что потеряю себя.
No matter what I do
Неважно, что я делаю,
I know the simple truth
Я знаю простую истину:
I had to let you go and wish you well
Я должен был отпустить тебя и пожелать тебе всего хорошего.
I had to let you go and wish you well
Я должен был отпустить тебя и пожелать тебе всего хорошего.
I wish you well
Желаю тебе всего хорошего.
I wish you well (I wish you well)
Желаю тебе всего хорошего (Желаю тебе всего хорошего).
I wish you well
Желаю тебе всего хорошего.
I wish you well (I wish you well)
Желаю тебе всего хорошего (Желаю тебе всего хорошего).
I wish you well
Желаю тебе всего хорошего.
I wish you well
Желаю тебе всего хорошего.
I wish you well
Желаю тебе всего хорошего.
I wish you well
Желаю тебе всего хорошего.





Авторы: Harrison Ryan Rhodes, Dustin James Corbett, Christopher J Madine, Nicholas Leon Race


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.