Текст и перевод песни Harry Hudson - I'm Good
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ridin'
through
the
city
with
my
ride
or
dies
Еду
по
городу
со
своей
тачкой
или
умру.
Haters
talk
a
lot
but
all
I
hear
is
blasé
blah
Ненавистники
много
болтают
но
все
что
я
слышу
это
бла
бла
бла
How
can
I
complain,
man
I'm
inspired
Как
я
могу
жаловаться,
Чувак,
я
вдохновлен
To
do
better
'cause
I'm
alive,
and
you're
alive
Сделать
лучше,
потому
что
я
жив,
и
ты
жив.
Ridin'
through
the
city
with
my
ride
or
dies
Еду
по
городу
со
своей
тачкой
или
умру.
Haters
talk
a
lot
but
all
I
hear
is
blasé
blah
Ненавистники
много
болтают
но
все
что
я
слышу
это
бла
бла
бла
How
can
I
complain,
man
I'm
inspired
Как
я
могу
жаловаться,
Чувак,
я
вдохновлен
To
do
better
'cause
I'm
alive,
and
you're
alive
Сделать
лучше,
потому
что
я
жив,
и
ты
жив.
And,
I
ain't
gonna
change
for
nobody
И
я
не
собираюсь
ни
для
кого
меняться.
You
can
ask
my
bodies
Можешь
спросить
у
моих
тел.
We
always
stay
the
same
around
here
Здесь
мы
всегда
остаемся
прежними.
When
you
getting
hot
they
all
want
you,
cold
they
all
leave
you
Когда
тебе
становится
жарко,
они
все
хотят
тебя,
а
когда
холодно,
они
все
бросают
тебя.
So
I
ain't
playing
games
'round
here
Так
что
я
здесь
не
играю
в
игры.
If
you
don't
want
to
post,
chill,
whatever
Если
ты
не
хочешь
постить,
остынь,
что
бы
там
ни
было
I
don't
really
need
you
with
me
homie
I'm
good
На
самом
деле
мне
не
нужно
чтобы
ты
был
со
мной
братан
я
в
порядке
And
if
you
down
to
ride,
we
ride
together
И
если
ты
хочешь
прокатиться,
мы
поедем
вместе.
Trust
me
when
I
say
that
I
got
you,
we
good
Поверь
мне,
когда
я
говорю,
что
у
меня
есть
ты,
у
нас
все
хорошо.
Tell
my
ladies
I'm
good
Скажите
моим
дамам,
что
я
в
порядке.
Tell
my
brothers
I'm
good
Скажи
моим
братьям,
что
я
в
порядке.
It's
all
good
Все
хорошо.
It's
all
good
Все
хорошо.
Nope
I
ain't
seen
you
lately
Нет
в
последнее
время
я
тебя
не
видел
Least
you
could
do
is
let
me
know
Самое
меньшее,
что
ты
можешь
сделать,
это
дать
мне
знать.
When
the
road
starts
getting
crazy
Когда
дорога
начинает
сходить
с
ума
Are
you
the
type
that's
gon'
get
ghost
Ты
из
тех,
кто
собирается
стать
призраком
Hold
up,
you
already
ghost
Погоди,
ты
уже
призрак
Looking
back
I
should
have
already
known
Оглядываясь
назад,
я
должен
был
уже
догадаться.
You
always
flake,
man
you
always
fake,
quit
the
games
Ты
всегда
фальшивишь,
чувак,
ты
всегда
фальшивишь,
брось
эти
игры.
'Cause
homie,
I'm
good
Потому
что,
братан,
я
в
порядке.
And,
I
ain't
gonna
change
for
nobody
И
я
не
собираюсь
ни
для
кого
меняться.
You
can
ask
my
bodies
Можешь
спросить
у
моих
тел.
We
always
stay
the
same
around
here
Здесь
мы
всегда
остаемся
прежними.
When
you
getting
hot
they
all
want
you,
cold
they
all
leave
you
Когда
тебе
становится
жарко,
они
все
хотят
тебя,
а
когда
холодно,
они
все
бросают
тебя.
So
I
ain't
playing
games
'round
here
Так
что
я
здесь
не
играю
в
игры.
If
you
don't
want
to
post,
chill,
whatever
Если
ты
не
хочешь
постить,
остынь,
что
бы
там
ни
было
I
don't
really
need
you
with
me
homie,
I'm
good
На
самом
деле
мне
не
нужно,
чтобы
ты
был
со
мной,
братан,
я
в
порядке
And
if
you
down
to
ride,
we
ride
together
И
если
ты
хочешь
прокатиться,
мы
поедем
вместе.
Trust
me
when
I
say
that
I
got
you,
we
good
Поверь
мне,
когда
я
говорю,
что
у
меня
есть
ты,
у
нас
все
хорошо.
Tell
my
ladies
I'm
good
Скажите
моим
дамам,
что
я
в
порядке.
Tell
my
brothers
I'm
good
Скажи
моим
братьям,
что
я
в
порядке.
It's
all
good
Все
хорошо.
It's
all
good
Все
хорошо.
Fake
friends
that
show
up
(it's
all
good)
Фальшивые
друзья,
которые
появляются
(это
все
хорошо).
I
show
'em
no
love
(it's
all
good)
Я
не
показываю
им
никакой
любви
(все
хорошо).
And
if
you're
down
since
day
one
И
если
ты
подавлен
с
самого
первого
дня
...
Just
know
we
goin'
way
up
Просто
знай,
что
мы
поднимаемся
высоко.
If
you
don't
want
to
post,
chill,
whatever
Если
ты
не
хочешь
постить,
остынь,
что
бы
там
ни
было
I
don't
really
need
you
with
me
homie
I'm
good
На
самом
деле
мне
не
нужно
чтобы
ты
был
со
мной
братан
я
в
порядке
And
if
you
down
to
ride
/ we
ride
together
А
если
ты
хочешь
прокатиться
верхом
, то
мы
поедем
вместе.
Trust
me
when
I
say
that
I
got
you,
we
good
Поверь
мне,
когда
я
говорю,
что
у
меня
есть
ты,
у
нас
все
хорошо.
Tell
my
ladies
I'm
good
Скажите
моим
дамам,
что
я
в
порядке.
Tell
my
brothers
I'm
good
Скажи
моим
братьям,
что
я
в
порядке.
It's
all
good
Все
хорошо.
It's
all
good
Все
хорошо.
Tell
my
ladies
I'm
good
Скажите
моим
дамам,
что
я
в
порядке.
Tell
my
brothers
I'm
good
Скажи
моим
братьям,
что
я
в
порядке.
It's
all
good
Все
хорошо.
It's
all
good
Все
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.