Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Lamp Is Low (feat. Frank Sinatra)
Лампа горит тускло (исп. Фрэнк Синатра)
Another
perfect
day
has
come
to
a
close
Ещё
один
прекрасный
день
подошёл
к
концу,
Twelve
o'clock,
all
is
well
Двенадцать
часов,
всё
хорошо.
And
while
a
sleepy
world
is
lost
in
repose
И
пока
сонный
мир
погружается
в
сон,
Let
my
heart
softly
tell
you
Позволь
моему
сердцу
тихо
сказать
тебе:
Dream
beside
me
in
the
midnight
glow
Мечтай
рядом
со
мной
в
полночном
сиянии,
The
lamp
is
low
Лампа
горит
тускло.
Dream
and
watch
the
shadows
come
and
go
Мечтай
и
смотри,
как
появляются
и
исчезают
тени,
The
lamp
is
low
Лампа
горит
тускло.
While
you
linger
in
my
arms
Пока
ты
нежишься
в
моих
обьятиях,
My
lips
will
sigh,
"I
love
you
so"
Мои
губы
прошепчут:
"Я
так
тебя
люблю".
Dream
the
sweetest
dream
we'll
ever
know
Увидем
самый
сладкий
сон,
который
мы
когда-либо
знали,
Tonight
the
moon
is
high,
the
lamp
is
low
Сегодня
луна
высоко,
лампа
горит
тускло.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mitchell Parish, Maurice Ravel, Joseph Derose, Peter De Rose, Bert Shefter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.