Harry James - Always - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Harry James - Always




Ola, ola, hey
Ола, Ола, привет
Si je gagne, on gagne tous, si je perds, je perds seul
Если я выиграю, мы все выиграем, если я проиграю, я проиграю один
Qu'est-ce tu racontes, ta mère? Moi, je rappe comme personne
О чем ты говоришь, твоя мать? Я читаю рэп как никто другой
Si on est dans l'ombre, c'est qu'on n'a pas prévu de percer
Если мы находимся в тени, значит, мы не планировали прорываться
La vie, c'est du poker, rares sont les paires d'as
Жизнь - это покер, пары тузов встречаются редко
Si je gagne, on gagne tous, si je perds, je perds seul
Если я выиграю, мы все выиграем, если я проиграю, я проиграю один
Qu'est-ce tu racontes, ta mère? Moi, je rappe comme personne
О чем ты говоришь, твоя мать? Я читаю рэп как никто другой
Si on est dans l'ombre, c'est qu'on n'a pas prévu de percer
Если мы находимся в тени, значит, мы не планировали прорываться
La vie, c'est du poker, rares sont les paires d'as
Жизнь - это покер, пары тузов встречаются редко
Pourquoi toujours nous? Ouais, why always us?
Почему всегда мы? Да, почему всегда мы?
Pourquoi toujours nous? Ouais, why always us?
Почему всегда мы? Да, почему всегда мы?
Pourquoi toujours nous? Ouais, why always us?
Почему всегда мы? Да, почему всегда мы?
Pourquoi toujours nous? Ouais, why always us?
Почему всегда мы? Да, почему всегда мы?
Là, j'prends le mic, j'sors le flow taâ l'ancienne
Там я беру микрофон, включаю прежний flow,
On connaît le chemin, on va péter l'enceinte
Мы знаем дорогу, мы собираемся взорвать здание
Faudra voir, faut pas croire, c'est la vie qui me l'enseigne
Посмотрим, не нужно верить, жизнь учит меня этому
Icowesh, c'est bien, ouais, j'veux mon nom sur l'enseigne
Боже, это хорошо, да, я хочу, чтобы мое имя было на вывеске
Va, vis et deviens, nous, on bouge pas, on est là,
Иди, живи и становись, мы, мы не двигаемся, мы здесь, здесь
Ça part aussi vite, ça revient, on n'est plus là,
Все так быстро уходит, возвращается, нас больше нет, вот
Elle m'a plu, la miss (ey)
Она мне понравилась, Мисс (Эй)
On n'est plus là, peace (tschüs)
Нас больше нет, мир (Чус)
Ola, ola, hey, j'peux pas te dire c'est comment
Оля, Оля, Привет, я не могу тебе сказать, вот как
Ola, ola, hey, j'ai comme honte d'être comme eux
Оля, Оля, Эй, мне так стыдно быть похожим на них
Ola, ola, hey, c'est le biff qui commande
Ола, Ола, Эй, это Бифф, который командует
Ola, ola, hey, on veut sortir du coma
Оля, Оля, привет, мы хотим выйти из комы
Pendant ce temps-là, on fume, ouais, pendant ce temps-là, on boit
В это время мы курим, да, в это время мы пьем
À la santé des absents, à la santé des âmes seules
За здоровье отсутствующих, за здоровье одиноких душ
Du soleil sur la brume, ouais, son regard noir
От солнца в тумане, да, его черный взгляд.
A atterri sur moi, elle a tiré, j'suis mort.
Приземлилась на меня, она выстрелила, я мертв.
Si je gagne, on gagne tous, si je perds, je perds seul
Если я выиграю, мы все выиграем, если я проиграю, я проиграю один
Qu'est-ce tu racontes, ta mère? Moi, je rappe comme personne
О чем ты говоришь, твоя мать? Я читаю рэп как никто другой
Si on est dans l'ombre, c'est qu'on n'a pas prévu de percer
Если мы находимся в тени, значит, мы не планировали прорываться
La vie, c'est du poker, rares sont les paires d'as
Жизнь - это покер, пары тузов встречаются редко
Pourquoi toujours nous? Ouais, why always us?
Почему всегда мы? Да, почему всегда мы?
Pourquoi toujours nous? Ouais, why always us?
Почему всегда мы? Да, почему всегда мы?
Pourquoi toujours nous? Ouais, why always us?
Почему всегда мы? Да, почему всегда мы?
Pourquoi toujours nous? Ouais, why always us?
Почему всегда мы? Да, почему всегда мы?
Qu'est-ce tu racontes, l'ami? Qu'est-ce tu racontes, la miss?
О чем ты говоришь, друг? О чем ты говоришь, Мисс?
Le poker, c'est la vie, moi, j'veux rafler la mise
Покер - это жизнь, я хочу выиграть пари
J'attends pas la paire d'as, khoya, pour faire all in
Я не жду пары тузов, Хойя, чтобы сделать все возможное
Pour parler du temps qui passe, attends, kho, j'm'en roule un
Чтобы поговорить о том, как проходит время, подожди, КХО, я пойду один
Va, vis et deviens, nous, on bouge pas, on est là,
Иди, живи и становись, мы, мы не двигаемся, мы здесь, здесь
J'fume mon joint, j'suis plus là, là, là, là,
Я курю косяк, меня больше нет Там, Там, Там, Там, там
Elle m'a plu, la miss (ey)
Она мне понравилась, Мисс (Эй)
On n'est plus là, peace (hasta luego)
Мы больше не здесь, мир (до свидания)
Ola, ola, hey, eux et nous, y a rien en commun
Оля, Оля, Эй, у них и у нас нет ничего общего
Ola, ola, hey, Icowesh, c'est qui? C'est comment?
Оля, Оля, привет, Айковеш, это кто? На что это похоже?
Ola, ola, hey, j'ai pas fini, non, là, je commence
Оля, Оля, Эй, я еще не закончил, нет, сейчас я начну
Ola, ola, hey, au final, tu viens, tu commentes
Оля, Оля, Эй, в конце концов, ты идешь, ты комментируешь
T'as cru c'était un match, wesh?
Ты думал, что это была игра, уэш?
Khoya, trace, fais ta vie, personne n'a demandé ton avis
Хоя, Трейс, занимайся своей жизнью, твоего мнения никто не спрашивал
Ça y est, j'ai plus l'âge, ouais
Вот и все, я уже не в том возрасте, да
Sortir de là, on espère, faut qu'ça paye en espèces
Выбраться оттуда, мы надеемся, нужно, чтобы это было оплачено наличными
Si je gagne, on gagne tous, si je perds, je perds seul
Если я выиграю, мы все выиграем, если я проиграю, я проиграю один
Qu'est-ce tu racontes, ta mère? Moi, je rappe comme personne
О чем ты говоришь, твоя мать? Я читаю рэп как никто другой
Si on est dans l'ombre, c'est qu'on n'a pas prévu de percer
Если мы находимся в тени, значит, мы не планировали прорываться
La vie, c'est du poker, rares sont les paires d'as
Жизнь - это покер, пары тузов встречаются редко
Pourquoi toujours nous? Ouais, why always us?
Почему всегда мы? Да, почему всегда мы?
Pourquoi toujours nous? Ouais, why always us?
Почему всегда мы? Да, почему всегда мы?
Pourquoi toujours nous? Ouais, why always us?
Почему всегда мы? Да, почему всегда мы?
Pourquoi toujours nous? Ouais, why always us?
Почему всегда мы? Да, почему всегда мы?
Ola, ola, hey, ola, ola, hey
Волна, волна, Эй, волна, волна, Эй
Ola, ola, hey, ola, ola, hey
Волна, волна, Эй, волна, волна, Эй
Ola, ola, hey, eux et nous, y a rien en commun
Оля, Оля, Эй, у них и у нас нет ничего общего
Ola, ola, hey, Icowesh, c'est qui? C'est comment?
Оля, Оля, привет, Айковеш, это кто? На что это похоже?
Ola, ola, hey, j'ai pas fini, non, là, je commence
Оля, Оля, Эй, я еще не закончил, нет, сейчас я начну
Ola, ola, hey, au final, tu viens, tu commentes
Оля, Оля, Эй, в конце концов, ты идешь, ты комментируешь





Авторы: Irving Berlin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.