Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Buy That Dream (feat. Kitty Kallen)
Куплю эту мечту (feat. Kitty Kallen)
Imagine
me
with
my
head
on
your
shoulder
Представь,
моя
голова
у
тебя
на
плече,
And
you
with
your
lips
getting
bolder
А
твои
губы
становятся
смелее,
A
sky
full
of
moon
and
a
sweet
mellow
tune
Луна
в
небе
и
сладкая,
нежная
мелодия,
I'll
buy
that
dream
Куплю
эту
мечту.
Imagine
me
in
a
gown
white
and
flowery
Представь
меня
в
белом,
цветочном
платье,
And
you
thanking
Dad
for
my
dowry
А
ты
благодаришь
моего
отца
за
приданое,
A
church
full
of
folks,
those
last
minute
jokes
Церковь
полна
гостей,
последние
шутки,
I'll
buy
that
dream
Куплю
эту
мечту.
A
honeymoon
in
Cairo,
in
a
brand
new
autogyro
Медовый
месяц
в
Каире,
на
новеньком
автожире,
Then
off
to
Rio
for
a
drink
Потом
в
Рио
на
коктейль,
We'll
settle
down
in
Dallas
Мы
поселимся
в
Далласе,
In
a
little
plastic
palace
В
маленьком
пластиковом
дворце,
Oh
it's
not
as
crazy
as
you
think
О,
это
не
так
безумно,
как
ты
думаешь.
Imagine
me
eighty
three
wearing
glasses
Представь
меня
в
восемьдесят
три,
в
очках,
And
you
ninety
two
making
passes
А
тебе
девяносто
два,
и
ты
всё
ещё
за
мной
ухаживаешь,
It
soesn't
sound
bad,
and
if
it
can
be
had
Звучит
неплохо,
и
если
это
возможно,
I'll
buy
that
dream
Куплю
эту
мечту.
Imagine
me
with
my
head
on
your
shoulder
Представь,
моя
голова
у
тебя
на
плече,
And
you
with
your
lips
getting
bolder
А
твои
губы
становятся
смелее,
The
sky
full
of
moon,
a
sweet
mellow
tune
Небо
полное
луны,
сладкая,
нежная
мелодия,
I'll
buy
that
dream
Куплю
эту
мечту.
Imagine
me
in
a
gown
white
and
flowery
Представь
меня
в
белом,
цветочном
платье,
And
you
thanking
Dad
for
my
dowry
А
ты
благодаришь
моего
отца
за
приданое,
A
church
full
of
folks
and
those
last
minute
jokes
Церковь
полна
гостей
и
эти
последние
шутки,
I'll
buy
that
dream
Куплю
эту
мечту.
A
honeymoon
in
Cairo
in
a
brand
new
autogyro
Медовый
месяц
в
Каире
на
новеньком
автожире,
Then
home
by
rocket
in
a
wink
Потом
домой
на
ракете,
в
мгновение
ока,
We'll
settle
down
near
Dallas
Мы
поселимся
рядом
с
Далласом,
In
a
little
plastic
palace
В
маленьком
пластиковом
дворце,
It's
not
as
crazy
as
you
think
Это
не
так
безумно,
как
ты
думаешь.
Imagine
me
on
our
first
anniversary
Представь
меня
в
нашу
первую
годовщину,
With
some
one
like
you
in
the
nursery
С
кем-то
вроде
тебя
в
детской,
Oh,
it
doesn't
sound
bad
О,
это
звучит
неплохо,
And
if
it
can
be
had
И
если
это
возможно,
(Both
together)
I'll
buy
that
dream
(Вместе)
Куплю
эту
мечту.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allie Wrubel, Herb Magidson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.