Harry James - Mean to Me - перевод текста песни на русский

Mean to Me - Harry Jamesперевод на русский




Mean to Me
Злая на меня
You, with your words like knives
Ты, с твоими словами, как ножи,
And swords and weapons that you use against me
Мечи и оружие, что ты используешь против меня.
You, have knocked me off my feet again,
Ты снова сбила меня с ног,
Got me feeling like a nothing
Заставила меня чувствовать себя ничтожеством.
You, with your voice like nails
Ты, с твоим голосом, как ногти
On a chalk board, calling me out when I′m wounded
На школьной доске, зовущей меня, когда я ранен.
You, picking on the weaker man
Ты, нападающая на более слабого,
You can take me down
Ты можешь сбить меня с ног
With just one single blow
Одним лишь ударом.
But you don't know what you don′t know
Но ты не знаешь того, чего не знаешь.
Someday I'll be living in a big old city
Когда-нибудь я буду жить в большом старом городе,
And all you're ever gonna be is mean
А ты всегда будешь просто злой.
Someday I′ll be big enough so you can′t hit me
Когда-нибудь я стану достаточно большим, чтобы ты не могла меня ударить,
And all you're ever gonna be is mean
А ты всегда будешь просто злой.
Why you gotta be so mean?
Зачем тебе быть такой злой?
You, with your switching sides
Ты, меняющая стороны,
And your wildfire lies and your humiliation
С твоей бешеной ложью и унижениями.
You have pointed out my flaws again
Ты снова указала на мои недостатки,
As if I don′t already see them
Как будто я их сам не вижу.
I walk with my head down,
Я хожу с опущенной головой,
Try to block you out 'cause I never impress you
Пытаюсь не обращать на тебя внимания, потому что я никогда тебя не впечатлю.
I just want to feel okay again
Я просто хочу снова почувствовать себя нормально.
I bet you got pushed around
Держу пари, тебя тоже обижали,
Somebody made you cold but the cycle ends right now
Кто-то сделал тебя холодной, но этот цикл заканчивается прямо сейчас.
′Cause you can't lead me down that road
Потому что ты не можешь вести меня по этой дороге.
And you don′t know what you don't know
И ты не знаешь того, чего не знаешь.
Someday I'll be living in a big old city
Когда-нибудь я буду жить в большом старом городе,
And all you′re ever gonna be is mean
А ты всегда будешь просто злой.
Someday I′ll be big enough so you can't hit me
Когда-нибудь я стану достаточно большим, чтобы ты не могла меня ударить,
And all you′re ever gonna be is mean
А ты всегда будешь просто злой.
Why you gotta be so mean?
Зачем тебе быть такой злой?
And I can see you years from now in a bar
И я вижу тебя через много лет в баре,
Talking over a football game
Болтающей о футболе
With that same big loud opinion
С тем же самым громким мнением,
But nobody's listening, washed up and ranting
Но никто не слушает, выдохшаяся и разглагольствующая
About the same old bitter things
О тех же старых горьких вещах.
Drunk and grumbling on about how I can′t sing
Пьяная и ворчащая о том, как я не умею петь.
But all you are is mean
Но ты просто злая.
All you are is mean and a liar and pathetic
Ты просто злая, лживая и жалкая,
And alone in life and mean, and mean, and mean, and mean
И одинокая в жизни, и злая, и злая, и злая, и злая.
But someday I'll be living in a big old city
Но когда-нибудь я буду жить в большом старом городе,
And all you′re ever gonna be is mean
А ты всегда будешь просто злой.
Yeah someday I'll be big enough
Да, когда-нибудь я стану достаточно большим,
So you can't hit me
Чтобы ты не могла меня ударить,
And all you′re ever gonna be is mean
А ты всегда будешь просто злой.
Why you gotta be so (mean)
Зачем тебе быть такой (злой)?
Someday I′ll be living in a big old city
Когда-нибудь я буду жить в большом старом городе
(Why you gotta be so mean)
(Зачем тебе быть такой злой?)
And all you're ever gonna be is mean
А ты всегда будешь просто злой.
(Why you gotta be so mean)
(Зачем тебе быть такой злой?)
Someday I′ll be big enough so you can't hit me
Когда-нибудь я стану достаточно большим, чтобы ты не могла меня ударить,
(Why you gotta be so mean)
(Зачем тебе быть такой злой?)
And all you′re ever gonna be is mean
А ты всегда будешь просто злой.
Why you gotta be so mean?
Зачем тебе быть такой злой?





Авторы: Fred E. Ahlert, Roy Turk

Harry James - I've Heard That Song Before - Harry James
Альбом
I've Heard That Song Before - Harry James
дата релиза
01-05-2005

1 It’s Been A Long Long Time
2 You’ll Never Know
3 I’m Always Chasing Rainbows
4 A Sinner Kissed An Angel
5 Carnival Of Venice
6 Ciribirbin
7 The More I See You
8 The Sheik Of Araby
9 Estrellita
10 I Heard You Cried Last Night
11 Manhattan Serenade
12 My Melancholy Baby
13 Ol’ Man River
14 St. Louis Blues
15 11:60 PM
16 I Don't Care Who Knows It
17 On the Alamo
18 Some of These Days
19 Strictly Instrumental
20 Would I Love You (From Love You Love You)
21 The Flight of the Bumble Bee
22 Jealousie
23 King Porter Stomp
24 Limehouse Blues
25 Two O'Clock Jump
26 It’s So Peaceful In The Country
27 Yes, Indeed
28 The Mole
29 Sleepy Time Gal
30 Castle Rock
31 Lullaby in Rhythm
32 James Session
33 It's Funny To Everyone But Me
34 Lament to Love
35 Dolores
36 Back Beat Boogie
37 On A Little Street In Singapore
38 One o'Clock Jump
39 Guess I'll Hang My Tears Out to Dry
40 Music Makers
41 Sweet Georgia Brown
42 Willow, Weep For Me
43 From The Bottom Of My Heart
44 Cherry
45 All Or Nothing At All
46 Montivideo
47 Penthouse Serenade (From When We're All Alone)
48 Here Comes The Night
49 Miserlou
50 Blues In the Night
51 Tain't What You Do
52 I'll Get By
53 I’ll Buy That Dream
54 Heartaches
55 Skylark
56 Concerto for Trumpet
57 Jeffries' Blues
58 Undecided
59 Daybreak
60 Trumpet Rhapsody Part 2
61 Trumpet Rhapsody Part 1
62 I Cried for You
63 I Surrender Dear
64 Mister Five By Five
65 I Don't Want to Walk Without You
66 I'm Beginning to See the Light
67 Stella By Starlight
68 I Can't Begin to Tell You
69 I've Heard That Song Before
70 Avalon
71 You Made Me Love You
72 Life Goes to a Party
73 Sleepy Lagoon
74 Mean to Me
75 I Had the Craziest Dream

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.