Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have
you
anything
to
say
to
me?
Hast
du
mir
etwas
zu
sagen?
Won't
you
tell
me
where
my
love
can
be?
Kannst
du
mir
sagen,
wo
meine
Liebe
ist?
Is
there
a
meadow
in
the
mist
Gibt
es
eine
Wiese
im
Nebel,
Where
someone's
waiting
to
be
kissed?
Wo
jemand
wartet,
geküsst
zu
werden?
Have
you
seen
a
valley
green
with
spring?
Hast
du
ein
Tal
im
Frühlingsgrün
gesehen?
Where
my
heart
can
go
a
journeying
Wo
mein
Herz
auf
Reisen
gehen
kann
Over
the
shadows
and
the
rain
Über
die
Schatten
und
den
Regen
To
a
blossom
covered
lane
Zu
einer
von
Blüten
bedeckten
Gasse
And
in
your
lonely
flight
Und
in
deinem
einsamen
Flug
Haven't
you
heard
the
music
of
the
night?
Hast
du
nicht
die
Musik
der
Nacht
gehört?
Wonderful
music
Wunderbare
Musik
Faint
as
a
will
o'
the
wisp
Leise
wie
ein
Irrlicht
Crazy
as
a
loon
Verrückt
wie
ein
Lappentaucher
Sad
as
a
gypsy
serenading
the
moon
Traurig
wie
eine
Zigeunerin,
die
den
Mond
besingt
I
don't
know
if
you
can
find
these
things
Ich
weiß
nicht,
ob
du
das
finden
kannst,
But
my
heart
is
riding
on
your
wings
Aber
mein
Herz
fliegt
auf
deinen
Schwingen
So
if
you
see
them
anywhere
Wenn
du
sie
irgendwo
siehst,
Won't
you
lead
me
there?
Wirst
du
mich
dorthin
führen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Mercer, Hoagy Carmichael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.