Cheesepuff - Harry Mackперевод на немецкий




Cheesepuff
Käsepuff
Uh, uh, yeah, yeah
Uh, uh, yeah, yeah
Come on, ayy, come on, ayy
Komm schon, ayy, komm schon, ayy
Come on, ayy, come on, ayy
Komm schon, ayy, komm schon, ayy
Come on, ayy, ayy
Komm schon, ayy, ayy
Most these rappers clowns like Ronald
Die meisten dieser Rapper sind Clowns wie Ronald
My flow is addictive like the fries from McDonald's
Mein Flow macht süchtig wie die Pommes von McDonald's
Uh, yeah, understand what I'm saying
Uh, yeah, verstehst du, was ich sage, Süße?
Rap is little kids, they had McDonald's into playpen, ooh
Rap ist wie kleine Kinder, sie hatten McDonald's im Laufstall, ooh
I come right off the tip and improvise, baby wise
Ich komme direkt von der Spitze und improvisiere, babyweise
Matter of fact, enemy salty like the fries, can't deny, uh
Tatsache ist, meine Feinde sind salzig wie die Pommes, das kann man nicht leugnen, uh
Every time he spits, y'all know he's murdered
Jedes Mal, wenn er spuckt, weißt du, dass er mordet
Harry Mackie stackin' up like a cheeseburger, ayy
Harry Mackie stapelt sich wie ein Cheeseburger, ayy
Let's get it, let me get that number three (oh damn)
Los geht's, lass mich die Nummer drei haben (oh verdammt)
Let me make it super size, 'cause I got the truest vibes
Lass mich es in Übergröße machen, denn ich habe die wahrhaftigsten Vibes
Truly live, do or die, every time I grip the mic
Wirklich lebendig, auf Leben und Tod, jedes Mal, wenn ich das Mikro greife
Fast food lyricist, I'm about to rip tonight, ayy
Fast-Food-Lyriker, ich werde heute Abend abreißen, ayy
Break it down for y'all with the live crew
Ich zerlege es für euch alle mit der Live-Crew
I'm at McDonald's all up in the drive-thru
Ich bin bei McDonald's, ganz oben im Drive-Thru
I'm about to pull up, I'm about to get mine
Ich werde gleich vorfahren, ich werde mir meins holen
Every time I rhyme, man, you know I'm like a take nine
Jedes Mal, wenn ich reime, Baby, weißt du, ich bin wie eine Neun von Zehn
Blast then off at the tip, got him covering his mouth
Ich feure direkt von der Spitze, er hält sich den Mund zu
'Cause he can't believe what I'm saying, uh
Weil er nicht glauben kann, was ich sage, uh
When the big girl in the lyrics right off at the top, I'm not playin', uh
Wenn das große Mädchen in den Texten direkt von oben anfängt, spiele ich nicht, uh
Rappers, I'ma cut them well
Rapper, ich werde sie gut schneiden
He so impressed by how I'm spittin'
Er ist so beeindruckt davon, wie ich spucke
He says, "What the hell", come on
Er sagt: "Was zum Teufel", komm schon
You best proceed with caution, dude
Du solltest besser vorsichtig sein, Kumpel
He's like, "Hold up, wait, there's others people watching you?
Er sagt: "Warte mal, schauen dir andere Leute zu?
Are you cool with that?"
Ist das in Ordnung für dich?"
All my rhymes sound great
Alle meine Reime klingen großartig
I be eatin' all my enemies direct off the plate
Ich esse alle meine Feinde direkt vom Teller
Hold up, so sick of vomit, I'ma make 'em all want it
Warte, so krank vom Erbrechen, ich werde sie alle dazu bringen, es zu wollen
Matter of fact, 'cause the earthquake like plates tectonic, uh
Tatsache, denn das Erdbeben ist wie Plattentektonik, uh
Mack all up in it, I'ma take it for a ride
Mack ist voll dabei, ich werde es auf eine Spritztour mitnehmen
Got the whole planet shakin' like plates when they collide
Ich bringe den ganzen Planeten zum Beben, wie Platten, wenn sie kollidieren
Come on, yeah, y'all know that the rhymes I kick are gorgeous
Komm schon, yeah, ihr alle wisst, dass die Reime, die ich kicke, wunderschön sind
Quick to make like all of my enemies forfeit
Ich bin schnell dabei, alle meine Feinde zur Aufgabe zu zwingen
He covers his mouth, he falls out of frame
Er bedeckt seinen Mund, er fällt aus dem Bild
He knows that the rhymes I kick are insane
Er weiß, dass die Reime, die ich kicke, wahnsinnig sind
Whenever I spit, they know that it's flame
Wann immer ich spucke, wissen sie, dass es brennt
You know that I do this shit right off the brink, yeah
Du weißt, dass ich dieses Zeug direkt vom Rande mache, yeah
Can't contain, it's comin' out of me
Ich kann es nicht zurückhalten, es kommt aus mir heraus
I'm 'bout to break it down, my fans are proud to see, uh
Ich bin dabei, es zu zerlegen, meine Fans sind stolz darauf, es zu sehen, uh
When they hear 'em rhyme
Wenn sie sie reimen hören
They be like, he's tough
Sie sagen: Er ist hart
I be eatin' rappers like a cheesepuff
Ich esse Rapper wie einen Käsepuff
Come on, when I do it, I feel proud, uh
Komm schon, wenn ich es tue, fühle ich mich stolz, uh
I got their fingers straight up covered in orange powder, c'mon, ayy
Ich habe ihre Finger ganz mit orangefarbenem Pulver bedeckt, komm schon, ayy
Open up the bag
Öffne die Tüte
Pop another cheesepuff, bitch, I got a swag
Nimm noch einen Käsepuff, Schätzchen, ich habe Swag
Come on, I got just what you need, more tricks up my sleeve
Komm schon, ich habe genau das, was du brauchst, mehr Tricks in meinem Ärmel
You better believe my chest on puff, 'cause I'm gettin' the cheese
Du kannst mir glauben, meine Brust ist aufgeblasen, denn ich bekomme den Käse
Fuck with me, here we go, Mack, I'm on another level
Leg dich mit mir an, los geht's, Mack, ich bin auf einem anderen Level
When it come to lyrics, y'all know that I never settle
Wenn es um Texte geht, wisst ihr alle, dass ich mich nie zufrieden gebe
I keep it on his homie, no facade
Ich bleibe bei ihm, keine Fassade
I do a rap about the words, and he says, "Oh my God", it's like-
Ich rappe über die Worte, und er sagt: "Oh mein Gott", es ist wie-






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.