Cheesepuff - Harry Mackперевод на немецкий
Uh,
uh,
yeah,
yeah
Uh,
uh,
yeah,
yeah
Come
on,
ayy,
come
on,
ayy
Komm
schon,
ayy,
komm
schon,
ayy
Come
on,
ayy,
come
on,
ayy
Komm
schon,
ayy,
komm
schon,
ayy
Come
on,
ayy,
ayy
Komm
schon,
ayy,
ayy
Most
these
rappers
clowns
like
Ronald
Die
meisten
dieser
Rapper
sind
Clowns
wie
Ronald
My
flow
is
addictive
like
the
fries
from
McDonald's
Mein
Flow
macht
süchtig
wie
die
Pommes
von
McDonald's
Uh,
yeah,
understand
what
I'm
saying
Uh,
yeah,
verstehst
du,
was
ich
sage,
Süße?
Rap
is
little
kids,
they
had
McDonald's
into
playpen,
ooh
Rap
ist
wie
kleine
Kinder,
sie
hatten
McDonald's
im
Laufstall,
ooh
I
come
right
off
the
tip
and
improvise,
baby
wise
Ich
komme
direkt
von
der
Spitze
und
improvisiere,
babyweise
Matter
of
fact,
enemy
salty
like
the
fries,
can't
deny,
uh
Tatsache
ist,
meine
Feinde
sind
salzig
wie
die
Pommes,
das
kann
man
nicht
leugnen,
uh
Every
time
he
spits,
y'all
know
he's
murdered
Jedes
Mal,
wenn
er
spuckt,
weißt
du,
dass
er
mordet
Harry
Mackie
stackin'
up
like
a
cheeseburger,
ayy
Harry
Mackie
stapelt
sich
wie
ein
Cheeseburger,
ayy
Let's
get
it,
let
me
get
that
number
three
(oh
damn)
Los
geht's,
lass
mich
die
Nummer
drei
haben
(oh
verdammt)
Let
me
make
it
super
size,
'cause
I
got
the
truest
vibes
Lass
mich
es
in
Übergröße
machen,
denn
ich
habe
die
wahrhaftigsten
Vibes
Truly
live,
do
or
die,
every
time
I
grip
the
mic
Wirklich
lebendig,
auf
Leben
und
Tod,
jedes
Mal,
wenn
ich
das
Mikro
greife
Fast
food
lyricist,
I'm
about
to
rip
tonight,
ayy
Fast-Food-Lyriker,
ich
werde
heute
Abend
abreißen,
ayy
Break
it
down
for
y'all
with
the
live
crew
Ich
zerlege
es
für
euch
alle
mit
der
Live-Crew
I'm
at
McDonald's
all
up
in
the
drive-thru
Ich
bin
bei
McDonald's,
ganz
oben
im
Drive-Thru
I'm
about
to
pull
up,
I'm
about
to
get
mine
Ich
werde
gleich
vorfahren,
ich
werde
mir
meins
holen
Every
time
I
rhyme,
man,
you
know
I'm
like
a
take
nine
Jedes
Mal,
wenn
ich
reime,
Baby,
weißt
du,
ich
bin
wie
eine
Neun
von
Zehn
Blast
then
off
at
the
tip,
got
him
covering
his
mouth
Ich
feure
direkt
von
der
Spitze,
er
hält
sich
den
Mund
zu
'Cause
he
can't
believe
what
I'm
saying,
uh
Weil
er
nicht
glauben
kann,
was
ich
sage,
uh
When
the
big
girl
in
the
lyrics
right
off
at
the
top,
I'm
not
playin',
uh
Wenn
das
große
Mädchen
in
den
Texten
direkt
von
oben
anfängt,
spiele
ich
nicht,
uh
Rappers,
I'ma
cut
them
well
Rapper,
ich
werde
sie
gut
schneiden
He
so
impressed
by
how
I'm
spittin'
Er
ist
so
beeindruckt
davon,
wie
ich
spucke
He
says,
"What
the
hell",
come
on
Er
sagt:
"Was
zum
Teufel",
komm
schon
You
best
proceed
with
caution,
dude
Du
solltest
besser
vorsichtig
sein,
Kumpel
He's
like,
"Hold
up,
wait,
there's
others
people
watching
you?
Er
sagt:
"Warte
mal,
schauen
dir
andere
Leute
zu?
Are
you
cool
with
that?"
Ist
das
in
Ordnung
für
dich?"
All
my
rhymes
sound
great
Alle
meine
Reime
klingen
großartig
I
be
eatin'
all
my
enemies
direct
off
the
plate
Ich
esse
alle
meine
Feinde
direkt
vom
Teller
Hold
up,
so
sick
of
vomit,
I'ma
make
'em
all
want
it
Warte,
so
krank
vom
Erbrechen,
ich
werde
sie
alle
dazu
bringen,
es
zu
wollen
Matter
of
fact,
'cause
the
earthquake
like
plates
tectonic,
uh
Tatsache,
denn
das
Erdbeben
ist
wie
Plattentektonik,
uh
Mack
all
up
in
it,
I'ma
take
it
for
a
ride
Mack
ist
voll
dabei,
ich
werde
es
auf
eine
Spritztour
mitnehmen
Got
the
whole
planet
shakin'
like
plates
when
they
collide
Ich
bringe
den
ganzen
Planeten
zum
Beben,
wie
Platten,
wenn
sie
kollidieren
Come
on,
yeah,
y'all
know
that
the
rhymes
I
kick
are
gorgeous
Komm
schon,
yeah,
ihr
alle
wisst,
dass
die
Reime,
die
ich
kicke,
wunderschön
sind
Quick
to
make
like
all
of
my
enemies
forfeit
Ich
bin
schnell
dabei,
alle
meine
Feinde
zur
Aufgabe
zu
zwingen
He
covers
his
mouth,
he
falls
out
of
frame
Er
bedeckt
seinen
Mund,
er
fällt
aus
dem
Bild
He
knows
that
the
rhymes
I
kick
are
insane
Er
weiß,
dass
die
Reime,
die
ich
kicke,
wahnsinnig
sind
Whenever
I
spit,
they
know
that
it's
flame
Wann
immer
ich
spucke,
wissen
sie,
dass
es
brennt
You
know
that
I
do
this
shit
right
off
the
brink,
yeah
Du
weißt,
dass
ich
dieses
Zeug
direkt
vom
Rande
mache,
yeah
Can't
contain,
it's
comin'
out
of
me
Ich
kann
es
nicht
zurückhalten,
es
kommt
aus
mir
heraus
I'm
'bout
to
break
it
down,
my
fans
are
proud
to
see,
uh
Ich
bin
dabei,
es
zu
zerlegen,
meine
Fans
sind
stolz
darauf,
es
zu
sehen,
uh
When
they
hear
'em
rhyme
Wenn
sie
sie
reimen
hören
They
be
like,
he's
tough
Sie
sagen:
Er
ist
hart
I
be
eatin'
rappers
like
a
cheesepuff
Ich
esse
Rapper
wie
einen
Käsepuff
Come
on,
when
I
do
it,
I
feel
proud,
uh
Komm
schon,
wenn
ich
es
tue,
fühle
ich
mich
stolz,
uh
I
got
their
fingers
straight
up
covered
in
orange
powder,
c'mon,
ayy
Ich
habe
ihre
Finger
ganz
mit
orangefarbenem
Pulver
bedeckt,
komm
schon,
ayy
Open
up
the
bag
Öffne
die
Tüte
Pop
another
cheesepuff,
bitch,
I
got
a
swag
Nimm
noch
einen
Käsepuff,
Schätzchen,
ich
habe
Swag
Come
on,
I
got
just
what
you
need,
more
tricks
up
my
sleeve
Komm
schon,
ich
habe
genau
das,
was
du
brauchst,
mehr
Tricks
in
meinem
Ärmel
You
better
believe
my
chest
on
puff,
'cause
I'm
gettin'
the
cheese
Du
kannst
mir
glauben,
meine
Brust
ist
aufgeblasen,
denn
ich
bekomme
den
Käse
Fuck
with
me,
here
we
go,
Mack,
I'm
on
another
level
Leg
dich
mit
mir
an,
los
geht's,
Mack,
ich
bin
auf
einem
anderen
Level
When
it
come
to
lyrics,
y'all
know
that
I
never
settle
Wenn
es
um
Texte
geht,
wisst
ihr
alle,
dass
ich
mich
nie
zufrieden
gebe
I
keep
it
on
his
homie,
no
facade
Ich
bleibe
bei
ihm,
keine
Fassade
I
do
a
rap
about
the
words,
and
he
says,
"Oh
my
God",
it's
like-
Ich
rappe
über
die
Worte,
und
er
sagt:
"Oh
mein
Gott",
es
ist
wie-
Оцените перевод
1 The One
2 Didgeridoo
3 Covid, Sports, Comedy
4 Dreams Of Human Rights
5 The Illest.
6 Drinkin On A Sunday
7 Imported, Lurking, Automatic
8 Betrayal, Pain, Love
9 Cheesepuff
10 Big L
11 Freestyle Jesus
12 Make A Change
13 Nancy Drew
14 Kendrick
15 Upside Down
16 The Fans Expand
17 Rose Petal
18 Hip Hop Elements
19 Yoda Of The Dark Streets
20 The Road Trip
21 Drip, Hippopotamus, Chameleon
22 5 Stars
23 The Sacrifice
24 Dior
25 The Love Plug
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.