Текст и перевод песни Harry Mack - M.R.E.
Yeah,
c'mon,
ay,
yeah,
c'mon,
yeah
Да,
давай,
ай,
да,
давай,
да
C'mon,
ayy,
c'mon,
ayy,
c'mon,
yeah
Давай,
ай,
давай,
ай,
давай,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
uh
Да,
да,
да,
ух
Ayo,
we
ready
to
rock,
uh
Эй,
мы
готовы
зажигать,
ух
They
can
feel
it
from
the
bottom
to
top
hold
on
Они
могут
почувствовать
это
снизу
доверху,
держись
We
on
Omegle
and
we
makin'
it
pop
Мы
на
Omegle
и
делаем
это
популярным
Anytime
I
kick
a
lyric,
people
know
that
it's
hot
Всякий
раз,
когда
я
сочиняю
стихи,
люди
знают,
что
это
круто
I
said
I'm
here,
smokin'
microphones
somethin'
like
a
Rasta
Я
сказал,
что
я
здесь,
курю
в
микрофоны,
что-то
вроде
растамана
Eatin'
all
my
competitors
somethin'
like
pasta,
wait
Ем
всех
своих
конкурентов,
что-то
вроде
макарон,
подождите
I
said
competitors
but
I
meant
impostors
Я
сказал
"конкуренты",
но
я
имел
в
виду
самозванцев
Harry
Mack,
I'm
all
up
on
it,
y'all
know
I'ma
rock
ya
Гарри
Мак,
я
в
курсе,
вы
все
знаете,
что
я
вас
потрясу
I
foster
a
whole
lot
of
skill
inside
me
Я
развиваю
в
себе
множество
навыков
Yeah,
I'm
plugged
in
right
now
on
the
live
feed
Да,
прямо
сейчас
я
подключен
к
прямой
трансляции
Doin'
what
I'm
feelin',
and
I'm
livin'
like
a
boss,
cold
as
frost
Делаю
то,
что
чувствую,
и
живу
как
босс,
холодный
как
лед
Word
to
marinara
'cause
I
got
the
sauce,
hold
up
Передайте
маринаре,
потому
что
у
меня
есть
соус,
подождите-ка
Yeah,
H-Mack,
y'all
know
I'm
out
here
flamin'
Да,
Эйч-Мэк,
вы
все
знаете,
что
я
здесь
зажигаю
Treat
your
mind
like
pasta
and
then
I
drain
it
Обращаюсь
с
твоим
разумом,
как
с
макаронами,
а
потом
осушаю
его
Yeah,
and
y'all
know
every
problem
gettin'
solved
with
words
Да,
и
вы
все
знаете,
что
любую
проблему
можно
решить
словами
I'm
a
brain
from
the
drain
somethin'
like
a
colander
wait
Я
мозг
из
стока,
что-то
вроде
дуршлага,
подожди
I
said,
"Brain
from
the
drain",
I
meant,
"Drain
from
the
brain"
Я
сказал
"Мозг
из
стока",
я
имел
в
виду
"Сток
из
мозга"
I
guess
I
flipped
the
script,
these
other
rappers
hypocrites
Думаю,
я
изменил
сценарий,
эти
другие
рэперы
лицемеры
They
talked
about
it
but
I
did
the
shit
Они
говорили
об
этом,
но
я
сделал
это
дерьмо
I'm
livin'
different,
I'm
rockin'
for
days
Я
живу
по-другому,
я
зажигаю
целыми
днями
Your
homie's
walkin'
away,
hold
up
Твой
братан
уходит,
подожди
Yeah,
when
I
rhyme,
they
turn
me
up
loud,
yeah
Да,
когда
я
рифмую,
они
заводят
меня
погромче,
да
We
went
from
three
to
a
two-person
crowd
Мы
перешли
от
трех
человек
к
компании
из
двух
человек
Either
way,
you
know
I'll
blow
your
mind
when
I'm
kickin'
the
true
flows
В
любом
случае,
ты
знаешь,
я
сведу
тебя
с
ума,
когда
буду
зажигать
по-настоящему
Quickly
shift
from
a
trio
to
duo
Быстро
переходим
от
трио
к
дуэту
I
come
off
the
top
and
y'all
know
I'm
'bout
to
slam
Я
выхожу
на
первое
место,
и
вы
все
знаете,
что
я
собираюсь
хлопнуть
When
it
comes
to
lyricism,
they
know
Harry
Mack's
the
man
Когда
дело
доходит
до
лирики,
все
знают,
что
Гарри
Мак
- настоящий
мужчина
And
I'm
doin'
this
for
all
of
y'all,
my
bars
soundin'
too
raw
И
я
делаю
это
для
всех
вас,
мои
такты
звучат
слишком
грубо
When
I'm
spittin',
they
be
yellin'
out,
"Hoorah!"
Когда
я
плююсь,
они
кричат
"Ура!"
H-Mack,
man,
these
rappers
don't
create
at
all
Эйч-Мак,
чувак,
эти
рэперы
вообще
ничего
не
творят
Basically,
for
Marines,
that
is
like
a
matin'
call
По
сути,
для
морских
пехотинцев
это
как
утренний
звонок
It's
Harry
Mack,
about
to
break
it
down,
I'm
never
playin'
oorah
Это
Гарри
Мак,
собираюсь
рассказать,
я
никогда
не
играю,
ура
Yo,
what
y'all
sayin'?
"They
like,
it's
one
of
our
sayings"
Йоу,
что
вы
все
говорите?
"Им
нравится,
это
одна
из
наших
поговорок"
Yo,
I'm
comin'
right
off
the
tip
of
this,
I'm
'bout
to
slam,
I'm
the
man
Йоу,
я
подхожу
к
сути,
я
собираюсь
ударить,
я
мужчина
And
I'm
blendin'
different
colors
like
some
crayons
from
Crayola
И
я
смешиваю
разные
цвета,
как
цветные
карандаши
от
Crayola
Rappers
only
get
they
records
played
through
payola
Рэперы
проигрывают
свои
пластинки
только
через
payola
The
illest
off
the
tip,
I
thought
I
motherfuckin'
told
ya,
yeah
Самый
плохой
совет,
я
думал,
что,
черт
возьми,
говорил
тебе,
да
Y'all
know
they
know
eventually
Вы
все
знаете,
что
в
конце
концов
они
узнают
Ayo,
they
dropped
the
three
letters,
the
M.R.E.,
yeah
Эй,
они
убрали
три
буквы,
M.R.E.,
да
Y'all
know
I
get
loose
up
on
the
beat
Вы
все
знаете,
что
я
расслабляюсь
в
ритме
Eatin'
instrumentals,
so
I
guess
my
meal's
ready
to
eat,
yeah
Ем
инструментальные,
так
что,
думаю,
моя
еда
готова
к
употреблению,
да
It's
H-Mack,
man,
y'all
know
I
always
been
the
guy
Это
Эйч-Мак,
чувак,
вы
все
знаете,
что
я
всегда
был
таким
парнем
My
name's
Mack,
so,
uh,
Mack's
really
energized,
yeah
Меня
зовут
Мак,
так
что,
э-э,
Мак
действительно
заряжен
энергией,
да
I'ma
respell
your
whole
acronym
Я
повторю
всю
вашу
аббревиатуру
People
get
they
minds
blown
every
time
I
rap
for
them,
yeah
Люди
сходят
с
ума
каждый
раз,
когда
я
читаю
для
них
рэп,
да
And
y'all
know
I'm
here
to
do
it,
bring
the
remedy
И
вы
все
знаете,
что
я
здесь,
чтобы
сделать
это,
принесите
лекарство
'Cause
my
music
radiates
energy,
yeah
Потому
что
моя
музыка
излучает
энергию,
да
And
I'm
here
to
make
it
happen
И
я
здесь,
чтобы
это
произошло
It's
H-Mack,
I'm
in
the
mix,
I
really
get
it
crackin'
Это
Эйч-Мак,
я
участвую
в
миксе,
у
меня
действительно
все
отлично
получается
Got
the
lyrics
right
off
of
the
top
of
the
mental
Взял
текст
прямо
с
вершины
ментала
The
type
that
they
couldn't
compute,
yeah
Тип,
который
они
не
смогли
вычислить,
да
When
I
hopped
on,
he
was
like,
"Do
one
for
the
troops"
Когда
я
подключился,
он
такой:
"Сделай
это
для
солдат"
So
I'm
givin'
y'all
the
scoop,
I'm
loaded
up
with
the
ammo
Итак,
я
рассказываю
вам
все,
у
меня
полно
боеприпасов.
Peace
to
the
troops
with
the
caps
on
in
the
camo,
yeah
Мир
солдатам
в
камуфляжных
кепках,
да
I
got
you
tremblin',
lyrical
just
like
Eminem
Я
заставляю
тебя
трепетать,
лиричный,
прямо
как
Эминем
But
then
again,
no
camo
'cause
the
Mack
ain't
blendin'
in
Но
опять
же,
никакого
камуфляжа,
потому
что
Мак
не
смешивается
с
ним
Ayo,
I'm
standin'
out
like
a
highlighter
Эй,
я
выделяюсь,
как
хайлайтер
I
use
the
force
like
I'm
flyin'
in
a
TIE
fighter
Я
использую
силу,
как
будто
лечу
в
TIE
fighter
I'm
here
for
all
of
y'all,
I'm
off
the
top,
you
know
I'm
scorchin'
ya
Я
здесь
ради
всех
вас,
я
на
высоте,
вы
знаете,
я
вас
обожаю
I
got
love
for
the
homies
reppin'
out
of
Florida
Я
люблю
корешей,
выступающих
во
Флориде
H-Mack,
y'all
know
I
spit
deadly
off
the
brain
Эйч-Мак,
вы
все
знаете,
что
я
смертельно
опасен
для
мозга
Homie
in
the
bucket
hat,
my
bars
is
heavy
as
your
chain
Братан
в
шляпе-ведерке,
мои
прутья
тяжелы,
как
твоя
цепь
Let's
go
(yo)
Поехали
(йоу)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry Hamilton Mckenzie, Oliver Rubery
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.