Текст и перевод песни Harry Mack - Next Gear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Next Gear
Повышенная передача
They
just
wanna
know
where
I'ma
go
from
here
Им
просто
интересно,
куда
я
пойду
дальше,
Probably
wonderin'
if
I'll
be
around
next
year
Наверное,
гадают,
буду
ли
я
здесь
в
следующем
году.
See
me
put
it
all
in
drive,
what's
the
next
gear
aye
Они
видят,
как
я
вкладываюсь
по
полной,
какая
будет
следующая
передача,
эй?
See
me
put
it
all
in
drive,
can
I
really
steer?
Aye
Они
видят,
как
я
вкладываюсь
по
полной,
смогу
ли
я
вообще
рулить,
эй?
They
just
wanna
know
where
I'ma
go
from
here
Им
просто
интересно,
куда
я
пойду
дальше,
Everybody
got
advice
but
bitch
it's
my
career
У
всех
есть
советы,
но,
детка,
это
моя
карьера.
See
me
put
my
shit
in
drive,
what's
the
next
gear?
Видишь,
как
я
переключаюсь,
какая
будет
следующая
передача?
I
ain't
work
this
hard
to
fuck
around
and
disappear
Я
не
для
того
так
усердно
работал,
чтобы
тусить
и
исчезнуть.
Talking
like
you
on
my
level
Говоришь
так,
будто
ты
на
моем
уровне,
Yeah
mother
fucking
right
Ага,
черт
возьми,
точно.
Every
view
is
worth
a
nickel
Каждый
просмотр
стоит
пять
центов,
I
be
set
for
fucking
life
Мне
хватит
на
всю
чертову
жизнь.
Fuck
your
mother
fucking
budget
К
черту
ваш
гребаный
бюджет,
All
I
need's
an
iPhone
5
Все,
что
мне
нужно,
это
iPhone
5.
Rhyme
for
twenty-thousand
people
every
time
that
I
go
live
Читаю
рэп
для
двадцати
тысяч
человек
каждый
раз,
когда
выхожу
в
прямой
эфир.
If
you
sat
next
to
your
idol
and
had
one
shot
to
impress
Если
бы
ты
сидел
рядом
со
своим
кумиром
и
у
тебя
был
один
шанс
произвести
впечатление,
You
would
spit
your
favourite
written
Ты
бы
выдал
свой
лучший
текст,
All
that
time
that
you
invest
Все
то
время,
что
ты
потратил.
I
just
let
him
serve
me
words
Я
просто
дал
ему
прочитать
мне
свои
слова,
Then
I
served
him
back
a
classic
А
потом
выдал
ему
классику
в
ответ.
When
you
watch
it
you
get
goosebumps
Когда
смотришь
это,
мурашки
по
коже,
Bitch
that
shit
is
fucking
magic
Детка,
это
чертовски
волшебно.
Anywhere
I'm
at,
guarantee
you
I'ma
kill
it
Где
бы
я
ни
был,
гарантирую,
я
всех
порву.
If
I
want
it
I'ma
will
it
Если
я
чего-то
захочу,
я
этого
добьюсь.
Make
a
plan
and
then
I'll
build
it
Составлю
план,
а
потом
реализую
его.
And
my
flow
is
like
your
tank
when
it's
empty,
you
better
feel
it
А
мой
флоу
как
твой
пустой
бензобак,
ты
это
почувствуешь.
And
my
name
is
like
some
oil
underground
А
мое
имя
как
нефть
под
землей,
'Cause
I'ma
drill
it
in
you're
mother
fucking
mind
Потому
что
я
вобью
его
в
твою
чертову
голову,
By
saying
it
every
other
fucking
line
Повторяя
его
в
каждой
гребаной
строчке.
Harry,
Harry,
Harry
Mack
Гарри,
Гарри,
Гарри
Мэк,
Harry
Mack
one
time
Гарри
Мэк
один
раз.
See
me
in
the
video,
they
saying
I'm
the
one
Видишь
меня
в
видео,
они
говорят,
что
я
лучший.
Never
dropped
a
record
so
they
figured
I
was
done
Никогда
не
выпускал
альбомов,
поэтому
они
думали,
что
я
закончил.
But
the
kid
in
me
will
never
quit
and
tried
to
tell
'em
Но
ребенок
во
мне
никогда
не
сдастся
и
пытался
сказать
им,
Had
'em
shitting
when
they
see
me
sitting
next
to
Ellen
Они
обосрались,
когда
увидели
меня
сидящим
рядом
с
Эллен.
Signing
with
no
major
but
reminding
all
my
haters
Подписываю
контракты
без
лейблов,
но
напоминаю
всем
моим
хейтерам,
I'm
the
only
who's
improvising
off
top
Что
я
единственный,
кто
импровизирует
на
ходу,
When
I'm
on
television,
radio
and
stages
at
these
major
shows
Когда
я
на
телевидении,
радио
и
на
сценах
этих
крупных
шоу.
So
this
is
different
Так
что
это
совсем
другое,
They
just
can't
believe
it
so
they
claiming
it's
a
Nas
record
back
in
'96
talking
'It
Was
Written'
Они
просто
не
могут
в
это
поверить,
поэтому
заявляют,
что
это
альбом
Наса
96-го
года,
где
он
говорил:
"Это
было
написано".
They
just
wanna
know
where
I'ma
go
from
here
Им
просто
интересно,
куда
я
пойду
дальше,
Probably
wonderin'
if
I'll
be
around
next
year
Наверное,
гадают,
буду
ли
я
здесь
в
следующем
году.
See
me
put
it
all
in
drive,
what's
the
next
gear
aye
Они
видят,
как
я
вкладываюсь
по
полной,
какая
будет
следующая
передача,
эй?
See
me
put
it
all
in
drive,
can
I
really
steer?
Aye
Они
видят,
как
я
вкладываюсь
по
полной,
смогу
ли
я
вообще
рулить,
эй?
They
just
wanna
know
where
I'ma
go
from
here
Им
просто
интересно,
куда
я
пойду
дальше,
Everybody
got
advice
but
bitch
it's
my
career
У
всех
есть
советы,
но,
детка,
это
моя
карьера.
See
me
put
my
shit
in
drive,
what's
the
next
gear?
Видишь,
как
я
переключаюсь,
какая
будет
следующая
передача?
I
ain't
work
this
hard
to
fuck
around
and
disappear
Я
не
для
того
так
усердно
работал,
чтобы
тусить
и
исчезнуть.
It's
a
moment,
I'ma
own
it
Это
мой
момент,
и
я
им
владею.
You
ain't
got
the
same
component
У
тебя
нет
такой
же
составляющей.
Chances
are
you
would've
blown
it
Скорее
всего,
ты
бы
все
испортил,
And
they
never
would've
shown
it
И
тебе
бы
этого
не
показали.
Now
these
haters
talking
while
the
station
jockin'
on
his
dick
Теперь
эти
хейтеры
болтают,
пока
радиостанция
дрочит
мне,
Shout
to
Cruz,
shout
to
Edgar
Спасибо,
Крус,
спасибо,
Эдгар,
I'ma
walk
you
through
this
shit
Я
проведу
вас
через
все
это
дерьмо.
Venice
video
is
going
crazy
everything
was
flooded
Видео
из
Венеции
сводит
всех
с
ума,
все
было
затоплено.
Hundred
e-mails
daily,
I'm
just
glad
I
saw
the
fuckin'
subject
Сотня
электронных
писем
каждый
день,
я
просто
рад,
что
увидел
чертову
тему.
I
ain't
pull
no
strings,
fuck
a
puppet
Я
не
дергаю
за
ниточки,
к
черту
марионеток.
Pulled
up
in
a
bucket
Подъехал
на
развалюхе,
They
said,
"We
forgot
that
speaker,
though"
Они
сказали:
"Мы
забыли
колонку,
правда".
So
I
just
said,
"Fuck
it!"
А
я
просто
сказал:
"Да
пошло
оно
все!"
A
cappella
while
they
walk
a
fella
'round
the
block
and
I
be
steady
weaving
everything
I'm
seeing
altogether
А
капелла,
пока
они
водят
меня
за
нос,
а
я
уверенно
соединяю
все,
что
вижу,
воедино.
They
believin'
in
the
vision
Они
верят
в
видение,
Put
me
next
to
one
of
my
favorite
emcees
and
let
him
listen
but
it's
kinda
hard
to
be
in
that
position
Посадите
меня
рядом
с
одним
из
моих
любимых
эмси
и
дайте
ему
послушать,
но
довольно
трудно
находиться
в
таком
положении.
'Lotta
guys
cringey
when
they
improvise
though
they
tried
to
survive
in
this
game
couldn't
last
too
long
Многие
парни
съеживаются,
когда
импровизируют,
хотя
и
пытались
выжить
в
этой
игре,
не
смогли
продержаться
слишком
долго.
Haters
thinking
they
burnin'
me
don't
concern
me
eternally
on
my
journey
and
my
path's
too
strong
Хейтеры
думают,
что
жгут
меня,
меня
это
не
волнует,
я
вечно
в
пути,
и
мой
путь
слишком
силен.
Claiming
you
better,
damn
it,
you
lying
Утверждая,
что
ты
лучше,
черт
возьми,
ты
врешь.
Like
a
cannibal,
lion,
you
better
swallow
your
pride
Как
каннибал,
лев,
тебе
лучше
проглотить
свою
гордость.
Killing
my
vibe,
they
ain't
heard
from
me
Убивают
мой
настрой,
они
ничего
от
меня
не
слышали.
Cursing
me,
thought
I
pulled
out
Проклинают
меня,
думали,
что
я
слился.
See
me
in
the
commercial
and
thought
I
sold
out
Увидели
меня
в
рекламе
и
подумали,
что
я
продался.
I've
just
been
grinding
Я
просто
пахал,
My
time
is
right
now
on
my
9,999th
hour
and
59
minutes
Сейчас
мое
время,
мой
9999-й
час
и
59
минут.
When
this
rhyme
is
finished
I'm
certified
master,
bitch
sit
back
and
witness
it
Когда
этот
куплет
закончится,
я
стану
сертифицированным
мастером,
детка,
сядь
и
посмотри
на
это.
They
just
wanna
know
where
I'ma
go
from
here
Им
просто
интересно,
куда
я
пойду
дальше,
Probably
wonderin'
if
I'll
be
around
next
year
Наверное,
гадают,
буду
ли
я
здесь
в
следующем
году.
See
me
put
it
all
in
drive,
what's
the
next
gear,
aye
Они
видят,
как
я
вкладываюсь
по
полной,
какая
будет
следующая
передача,
эй?
See
me
put
it
all
in
drive,
can
I
really
steer,
ay
Они
видят,
как
я
вкладываюсь
по
полной,
смогу
ли
я
вообще
рулить,
эй?
They
just
wanna
know
where
I'ma
go
from
here
Им
просто
интересно,
куда
я
пойду
дальше,
Everybody
got
advice
but,
bitch,
it's
my
career
У
всех
есть
советы,
но,
детка,
это
моя
карьера.
See
me
put
my
shit
in
drive,
what's
the
next
gear?
Видишь,
как
я
переключаюсь,
какая
будет
следующая
передача?
I
ain't
work
this
hard
to
fuck
around
and
disappear
Я
не
для
того
так
усердно
работал,
чтобы
тусить
и
исчезнуть.
Y'all
ain't
really
rappers,
you
actors
Вы
не
рэперы,
вы
актеры.
I
might
as
well
be
all
up
on
a
tractor
'cause
I'm
really
working
in
the
field
Я
бы
с
таким
же
успехом
мог
быть
на
тракторе,
потому
что
я
реально
работаю
в
поле.
Kinda
like
I
had
a
wack
attorney
and
was
wrongfully
convicted
by
the
jury
'cause
I'm
certain
to
appeal
Как
будто
у
меня
был
хреновый
адвокат,
и
присяжные
несправедливо
осудили
меня,
потому
что
я
точно
подам
апелляцию.
I
might
even
take
the
film
right
off
of
the
projector
and
throw
it
directly
at
'em;
I'ma
hit
'em
with
the
reel
Я
могу
даже
снять
пленку
с
проектора
и
бросить
ее
прямо
в
них;
я
ударю
их
по-настоящему.
Stomping
on
the
San
Andreas
fault
line
Топчусь
на
линии
разлома
Сан-Андреас,
Every
time
I
rhyme,
this
some
shit
the
whole
city
gonna
feel
Каждый
раз,
когда
я
читаю
рэп,
это
то,
что
чувствует
весь
город.
Gets
down,
I
flip
clowns,
I
spit
sounds,
I
rip
rounds
Спускаюсь,
вырубаю
клоунов,
выдаю
звуки,
разрываю
раунды.
I
kill
y'all,
ill
y'all
Убиваю
вас
всех,
заражаю
вас
всех.
Break
it
down
and
rebuild
y'all
Ломаю
вас
и
перестраиваю
заново.
Paid
some
dues,
they
gave
me
views
Заплатил
по
счетам,
они
дали
мне
просмотры.
I
made
some
moves
and
them
checks
cleared
Я
сделал
несколько
движений,
и
эти
чеки
обналичились.
Fans
missing
my
transmissions
I
transition
to
the
next
gear
Поклонники
скучают
по
моим
трансляциям,
я
перехожу
на
следующую
передачу.
Gimme
the
mic
I'm
gripping
it
right
inside
of
my
hand
when
I
be
on
I'm
flippin'
it
tight
like
nobody
can
Дайте
мне
микрофон,
я
сжимаю
его
прямо
в
своей
руке,
когда
я
в
ударе,
я
выворачиваю
его
наизнанку
так,
как
никто
не
может.
Giving
'em
raps
for
spirit
of
mind
so
give
me
the
prize
Даю
им
рэп
для
силы
духа,
так
что
дайте
мне
приз.
Gimme
the
gat,
pack,
lyrical
line
I'm
lookin'
to
shine
Дайте
мне
ствол,
обойму,
лирическую
строчку,
я
хочу
сиять.
Setting
my
aim,
ready
to
bang
shit
Целюсь,
готов
выстрелить,
Off
of
the
head
of
the
brain,
off
of
the
top
Из
головы,
из
мозга,
сходу.
Stay
ahead
of
the
game
Оставайтесь
впереди
игры,
They
better
remain
out
of
the
way,
um
Им
лучше
держаться
подальше,
хм,
How
do
I
say
I'm
better
than
y'all
keeping
it
real,
you're
trash
Как
бы
мне
сказать,
что
я
лучше
вас,
оставаясь
честным,
вы
мусор.
I'm
ready
to
bash
your
head
on
the
wall
Я
готов
разбить
тебе
голову
об
стену.
Switch
up
the
flow
Меняю
флоу,
My
secret
weapon
like
nuclear
missile
that's
locked
in
my
armory
Мое
секретное
оружие,
как
ядерная
ракета,
запертая
в
моем
арсенале.
Although
it's
popular,
I
am
not
popping
Хоть
это
и
популярно,
я
не
употребляю
Narcotics
that's
copped
in
our
pharmacy
Наркотики,
которые
продаются
в
нашей
аптеке.
Pop
it,
regardless
you
pop
that
shit
probably
Принимай
их,
все
равно
ты,
наверное,
принимаешь
эту
дрянь.
Honor
me,
I
am
a
prophet,
a
shaman
Почитай
меня,
я
пророк,
шаман,
A
god
of
these
raw
righteous
lyrics
Бог
этих
сырых
праведных
стихов.
Non-believers
better
fear
it
Неверующим
лучше
бояться
этого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Jarett, Daniel Ullmann, Harry Mack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.