Текст и перевод песни Harry Mack - Powerhouse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uhh,
yeah,
okay
Э-э,
да,
окей
Yeah,
check,
okay
Да,
проверь,
окей
Yeah,
yeah,
uhh
Ага,
ага,
э-э
Uhh,
okay,
uhh
Э-э,
окей,
э-э
Rappers
is
wack,
I
might
just
have
to
get
rid
of
them
Эти
рэперы
— отстой,
может,
мне
просто
избавиться
от
них?
Check
how
I
rock,
hold
up
wait
no,
that's
Obsidian
Смотри,
как
я
завожу,
погоди,
нет,
это
Обсидиан
Mack
going
in,
y'all
know
I'm
dropping
them
poems
Мак
в
здании,
ты
же
знаешь,
я
читаю
эти
текста
When
I
be
rhyming
I'm
locked
in
the
zone
Когда
я
рифмую,
я
в
потоке
Shoutout
to
Obsidian,
that
be
a
stone
Респект
Обсидиану,
это
же
камень
такой
H-Mack,
I
be
going
in,
and
you
know
I
got
the
rap
poems
Ха-Мак,
я
в
деле,
и
ты
знаешь,
что
у
меня
есть
эти
рэп-текста
Shoutout
to
Obsidian,
that
be
a
black
stone
Респект
Обсидиану,
это
же
черный
камень
Mack
coming
off
the
top,
and
I'm
wrecked
Мак
читает
экспромтом,
и
я
разбит
Cause
my
hommie
got
Obsidian
all
up
on
the
necklace
Потому
что
у
моего
кореша
есть
Обсидиан
прямо
на
цепочке
Yeah,
and
you
know
we
had
to
hold
it
up
Ага,
и
ты
знаешь,
мы
должны
были
это
показать
Every
time
I'm
rapping,
got
them
yelling
out,
"holy
fuck"
Каждый
раз,
когда
я
читаю
рэп,
они
кричат:
"Ни
фига
себе!"
Y'all
know
I
gotta
vibe,
with
the
Obsidian
necklace,
got
thе
pride
Ты
же
знаешь,
у
меня
есть
харизма,
с
цепочкой
из
Обсидиана,
гордость
Mack,
imma
hold
it
up
and
I
get
love
Мак,
я
показываю
ее,
и
мне
это
нравится
Not
only
thе
necklace,
you
repping
for
the
Cubs
Не
только
цепочка,
ты
болеешь
за
«Кабс»
Yeah,
I
can
see
it
all
up
on
the
T-shirt
Да,
я
вижу
это
на
твоей
футболке
They
said
rap
is
dead,
so
this
here
is
the
rebirth
Говорят,
рэп
мертв,
так
что
это
его
возрождение
I'm
bout
to
bring
it
off
the
top
I'm
bout
to
fling
it
Я
собираюсь
выдать
это
сходу,
я
собираюсь
запустить
это
I
be
hitting
everybody
with
the
lyrics
Я
цепляю
всех
своими
текстами
Every
time
I'm
doing
all
my
rhymes
off
the
top
of
the
brain
Каждый
раз,
когда
я
читаю
все
свои
рифмы
из
головы
You
know
it's
coming
from
the
spirit
Ты
знаешь,
это
идет
от
души
Mack
all
up
on
it,
and
you
know
that
I'm
on
next
Мак
на
связи,
и
ты
знаешь,
что
я
следующий
I
be
blowing
up,
kinda
like
a
bomb
threat
Я
взрываюсь,
как
бомба
замедленного
действия
You
know
I'm
delivering
the
strong
text
Ты
знаешь,
я
выдаю
сильный
текст
Matter
of
fact,
all
my
lyrics
way
too
complex
На
самом
деле,
все
мои
тексты
слишком
сложные
And
it's
complicated,
dominate
them
И
это
сложно,
доминировать
над
ними
Every
time
I'm
in
the
session,
I'm
impressing
Каждый
раз,
когда
я
на
студии,
я
впечатляю
Y'all
know
I'm
manifesting
all
my
dreams
and
shit
Ты
же
знаешь,
я
воплощаю
в
жизнь
все
свои
мечты
и
все
такое
And
I
mean
the
shit,
serene
and
shit
И
я
серьезно,
безмятежно
и
все
такое
You
know
I
spit
it
clean
as
shit,
you,
he's
legit
Ты
знаешь,
я
читаю
чисто,
он
настоящий
Every
time
he
throws
it
down,
yeah
Каждый
раз,
когда
он
выдает
это,
да
All
throughout
the
industry
По
всей
индустрии
You
know
that
instantly
Ты
знаешь,
что
мгновенно
My
name
really
about
to
go
around,
yeah
Мое
имя
действительно
скоро
прогремит,
да
Complicated
like
advanced
equations
Сложно,
как
уравнения
высшей
математики
I'm
complex
with
these
lyrics
that
I'm
blazing,
yeah
Я
сложен
с
этими
текстами,
которые
я
выдаю,
да
Y'all
know
I
been
the
dude,
I
need
a
Complex
interview
Ты
же
знаешь,
я
был
тем
самым
чуваком,
мне
нужно
интервью
на
Complex
They
better
throw
my
name
up
on
the
website
Пусть
лучше
запостят
мое
имя
на
сайте
When
I
be
killing
the
game,
yelling
"dead
right"
Когда
я
разрываю
в
игре,
крича:
"Точно
в
цель!"
Come
off
the
top
with
this
Читаю
сходу
вот
это
To
do
a
rhyme
for
y'all
is
my
honor,
bro
Читать
рифмы
для
тебя
— это
честь
для
меня,
братан
Every
time
I
leave
these
rappers
down
and
out
Каждый
раз,
когда
я
побеждаю
этих
рэперов
They
call
me
the
powerhouse:
Mitochondria
Они
называют
меня
электростанцией:
Митохондрия
H-Mack,
imma
change
the
policy
Ха-Мак,
я
изменю
правила
игры
Mitochondria
be
coming
from
biology
Митохондрии
— это
из
биологии
Harry
Mack,
you
I'm
winning
and
you
know
I'm
about
to
triumph
Гарри
Мак,
я
побеждаю,
и
ты
знаешь,
что
я
близок
к
триумфу
Every
time
I'm
rhyming,
you
know
I'm
dropping
science
Каждый
раз,
когда
я
рифмую,
ты
знаешь,
я
выдаю
науку
You
know
that
I'm
doing
it
well
Ты
знаешь,
что
я
делаю
это
хорошо
I'm
hotter
than
hell,
I
came
to
excel
Я
горячее
ада,
я
пришел,
чтобы
преуспеть
Hold
up,
wait
a
minute,
"cell"?
Погоди,
минуточку,
"клетка"?
That's
what
the
mitochondria
lives
inside
Вот
где
живут
митохондрии
You
know
I
spit
with
pride,
I'm
about
to
flip
your
vibe
Ты
знаешь,
я
читаю
с
гордостью,
я
собираюсь
перевернуть
твою
атмосферу
I
turn
you
upside
down,
all
in
the
whip,
we
be
riding
around
Я
переворачиваю
тебя
с
ног
на
голову,
мы
катаемся
в
тачке
H-mack
in,
my
flow
is
amazing
Ха-Мак
в
здании,
мой
флоу
потрясающий
Shoutout
to
the
hommie
repping
GT-Racing
Респект
корешу,
который
представляет
GT-Racing
I
can
see
it
on
the
chair
right
now
Я
вижу
это
прямо
сейчас
на
стуле
H-Mack
flowing
with
the
flare
right
now
Ха-Мак
читает
с
огоньком
прямо
сейчас
Come
off
the
head
with
raps
Читаю
рэп
из
головы
GT-Racing
with
the
red
and
black
GT-Racing
с
красным
и
черным
I
came
to
peep
it
Я
пришел
посмотреть
на
это
You
know
that
my
lyrics
the
deepest,
you
know
that
I'm
creeping
Ты
знаешь,
что
мои
тексты
самые
глубокие,
ты
знаешь,
что
я
подкрадываюсь
When
I
be
rhyming,
they
stand
away
Когда
я
рифмую,
они
отходят
подальше
I'm
animated
like
anime
Я
анимированный,
как
аниме
Mack,
you
know
I'll
spit
it
major
soon
Мак,
ты
знаешь,
что
я
скоро
выдам
это
по-крупному
Dropping
all
of
these
major
tunes
Выдаю
все
эти
главные
хиты
Hommie,
I
be
animated
kinda
like
the
Pokémon
Братан,
я
анимированный,
как
покемон
Charizard,
hold
up,
Sailor
Moon
Чаризард,
погоди,
Сейлор
Мун
I
be
going
deeper
when
I'm
all
up
in
it
Я
углубляюсь,
когда
я
в
деле
And
the
bars
I
deliver,
they
be
too
infinite
И
рифмы,
которые
я
выдаю,
они
слишком
бесконечны
Shoutout
to
y'all
with
the
phat
crew
Респект
вам,
ребята,
с
вашей
крутой
командой
Peace
to
the
new
friend
with
the
tattoos
Привет
новому
другу
с
татуировками
I'm
giving
you
more,
yeah
Я
даю
тебе
больше,
да
First
it
was
5,
now
we
got
one
more
Сначала
было
5,
теперь
у
нас
есть
еще
один
That
just
came
through
the
door,
I
get
it
live
Который
только
что
вошел
в
дверь,
я
понимаю
это
вживую
Y'all
know
it's
new
areas
Mack
will
explore
Ты
знаешь,
Мак
откроет
новые
горизонты
Y'all
know
imma
rock
it
like
a
theatre
Ты
знаешь,
я
зажгу
это,
как
в
театре
Shout
to
the
hommie
who
just
walked
through
the
door
Респект
корешу,
который
только
что
вошел
в
дверь
With
an
arm
full
of
tattoos
and
a
wife-beater
С
рукой,
покрытой
татуировками,
и
в
майке-алкоголичке
H-Mack
y'all
know
imma
throw
it
down
Ха-Мак,
ты
знаешь,
я
собираюсь
выдать
это
Peace
to
everybody
that
I'm
seeing
Привет
всем,
кого
я
вижу
I
be
coming
off
the
top
when
I'm
freeing
Я
читаю
сходу,
когда
я
свободен
When
I
called
him
out,
now
he's
leaving?
Когда
я
позвал
его,
он
уходит?
H-Mack
y'all
know
I'm
bout
to
put
it
down
forever
Ха-Мак,
ты
знаешь,
я
собираюсь
выдать
это
навсегда
When
it
comes
to
lyrics,
I
be
way
too
clever
Когда
дело
доходит
до
текстов,
я
слишком
умен
Coming
off
the
tip
of
this,
delivering
the
passion
Читаю
сходу,
выдавая
страсть
Every
time
I'm
rapping,
I
got
my
people
laughing
Каждый
раз,
когда
я
читаю
рэп,
я
смешу
своих
людей
And
they
know
I'm
a
boss
И
они
знают,
что
я
босс
And
I
never
take
a
loss
И
я
никогда
не
проигрываю
Every
time
that
I
bust,
man,
it's
about
to
get
rough
like
a
game
of
Lacrosse
Каждый
раз,
когда
я
начинаю,
чувак,
становится
жарко,
как
в
лакроссе
Scored
the
goal,
when
I
spit
from
the
soul
Забил
гол,
когда
читал
от
души
I'm
holding
it
down
and
I
never
fall
off
of
this
Я
держусь,
и
я
никогда
не
сдамся
Every
time
that
I'm
rhyming
you
know
that
I'm
about
to
last
long
Каждый
раз,
когда
я
рифмую,
ты
знаешь,
что
я
собираюсь
продержаться
долго
Until
I
hit
apocalypse,
yeah
Пока
не
наступит
апокалипсис,
да
And
y'all
know
that
I'm
heavy,
I
studied
hip-hop
kinda
like
a
nerd
И
ты
знаешь,
что
я
силен,
я
изучал
хип-хоп,
как
ботаник
I
think
that
was
five
Кажется,
это
было
пять
Hold
up,
wait,
did
I
hit
every
word?
Погоди,
я
сказал
все
слова?
I
be
keeping
it
true
Я
говорю
правду
Can't
nobody
out
there
do
what
I
do
Никто
не
может
делать
то,
что
делаю
я
Can't
really
remember
all
five
Не
могу
вспомнить
все
пять
So
lemme
hit
them
off
with
a
quick
review
Так
что
давай-ка
я
быстро
их
перечислю
Well,
first,
I
think
I
said
this
Ну,
во-первых,
я
вроде
как
сказал
вот
это
Let
me
bring
it
back
to
remind
y'all
in
the
mix,
yeah
Давай-ка
вернемся
назад,
чтобы
напомнить
вам
всем,
да
Mack,
I
be
getting
loose
Мак,
я
отрываюсь
First
thing
we
said
was
Obsidian
Первое,
что
мы
сказали,
был
Обсидиан
Second
word,
that
was
Complex
Второе
слово
было
Complex
Second
in
the
row,
I
get
rid
of
them
Второе
подряд,
я
избавлюсь
от
них
Third
word,
that
was
Mitochondria
Третье
слово
было
Митохондрия
Fourth
word,
yeah,
that
was
Anime
Четвертое
слово,
да,
это
было
Аниме
Fifth
word,
yeah
that
was
Lacrosse
Пятое
слово,
да,
это
был
Лакросс
I
guess
I
got
'em
all,
so
what
can
I
say?
Кажется,
я
все
их
назвал,
так
что
я
могу
сказать?
Mack
I'm
up
on
it
and
I'm
rocking
for
the
people
Мак
на
высоте,
и
я
делаю
это
для
людей
When
it
comes
to
kicking
lyrics
Когда
дело
доходит
до
читки
текстов
Man
they
know
my
shit
is
lethal
Чувак,
они
знают,
что
мое
дерьмо
смертельно
I
be
live
up
on
Omegle
and
I
do
it
on
the
screen
and
shit
Я
выхожу
в
прямой
эфир
в
Omegle,
и
я
делаю
это
на
экране
и
все
такое
And
every
time
I
say
I'm
bout
to
rep
you
know
I
mean
the
shit
И
каждый
раз,
когда
я
говорю,
что
собираюсь
представить
тебя,
ты
знаешь,
что
я
серьезно
Every
time
I'm
on
it,
I
say
ain't
nobody
like
me
Каждый
раз,
когда
я
в
деле,
я
говорю,
что
нет
никого
похожего
на
меня
Peace
to
the
hommie,
front
row
in
the
white
T,
yeah
Привет
корешу
в
белой
футболке
в
первом
ряду,
да
You
know
that
I
spit
the
shit
fresh
Ты
знаешь,
что
я
читаю
это
дерьмо
свежо
My
apologies
to
your
friend
who
left
Мои
извинения
твоему
другу,
который
ушел
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Schell, Harry Hamilton Mckenzie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.