Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Uh,
come
on,
come
on,
come
on
Uh,
komm
schon,
komm
schon,
komm
schon
Listen,
listen,
listen
Hör
zu,
hör
zu,
hör
zu
Every
time
I
rhyme,
I'll
be
spitting
with
the
vision
Jedes
Mal,
wenn
ich
reime,
spucke
ich
mit
Vision
I'll
be
flying
over
your
head
just
like
a
pigeon
Ich
fliege
über
deinen
Kopf,
genau
wie
eine
Taube
I
don't
write
it,
I
come
off
the
head
with
these
things
Ich
schreibe
es
nicht,
ich
komme
mit
diesen
Dingen
aus
dem
Kopf
I
take
flight,
setting
like
a
pigeon
spreading
his
wings
Ich
hebe
ab,
wie
eine
Taube,
die
ihre
Flügel
ausbreitet
I'm
about
to
lift
off,
yeah
Ich
bin
kurz
davor
abzuheben,
yeah
Taking
off
from
the
ground
Hebe
vom
Boden
ab
Rapping
for
underground
Rappe
für
den
Untergrund
Letting
this
thunder
bound
Lasse
diesen
Donner
erklingen
Come
around,
spit
the
bar
Komm
herum,
spucke
die
Zeile
Hit
you
hard,
listen
quick
Triff
dich
hart,
hör
schnell
zu
Falling
on
top
of
your
head
Falle
auf
deinen
Kopf
Just
like
pigeon
shit
Genau
wie
Taubenscheiße
I
lock
into
the
pocket
Ich
raste
in
die
Tasche
ein
Once
I
get
it
moving,
man
Wenn
ich
es
einmal
in
Bewegung
gesetzt
habe,
Mann
There
ain't
no
way
to
stop
it
Gibt
es
keine
Möglichkeit,
es
zu
stoppen
I
see
the
future
like
a
profit
Ich
sehe
die
Zukunft
wie
ein
Prophet
I
know
what's
coming
Ich
weiß,
was
kommt
And
every
time
I'm
rapping
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
rappe
I
got
every
body
runnin'
Bringe
ich
alle
zum
Rennen
Oh,
I'm
about
to
bust
off,
yeah
Oh,
ich
bin
kurz
davor
loszulegen,
yeah
In
this
other
rappers,
yo,
I
trust
not
Diesen
anderen
Rappern,
yo,
vertraue
ich
nicht
Whenever
they
be
rhyming,
I
say,
just
stop
Wann
immer
sie
reimen,
sage
ich,
hör
einfach
auf
I'm
in
my
element
like
pigeon
by
the
bus
stop,
yeah
Ich
bin
in
meinem
Element
wie
eine
Taube
an
der
Bushaltestelle,
yeah
Eating
on
the
bread
crumbs
Esse
die
Brotkrumen
I
flow
off
the
head,
son
Ich
flowe
aus
dem
Kopf,
mein
Schatz
Thinking
that
you
on
my
level,
you
gonn'
end
up
dead
son
Wenn
du
denkst,
du
bist
auf
meinem
Level,
wirst
du
am
Ende
tot
sein,
mein
Schatz
This
is
how
it
has
to
be,
my
rapping
level
mastery
So
muss
es
sein,
meine
Rap-Level-Meisterschaft
I
never
do
this
thing
right
here
too
casually
Ich
mache
das
hier
nie
zu
lässig
Y'all
know
they're
coming
after
me
to
stop
me
Ihr
wisst
alle,
dass
sie
hinter
mir
her
sind,
um
mich
aufzuhalten
I'm
the
freestyle
innovator
Ich
bin
der
Freestyle-Innovator
Yeah,
rappers
this
trapped
up
in
the
simulator
Yeah,
Rapper
sind
in
diesem
Simulator
gefangen
Oh,
every
single
day
I'm
living,
I
be
straight
improving
Oh,
jeden
einzelnen
Tag,
den
ich
lebe,
verbessere
ich
mich
ständig
They
are
trapped
up
in
a
simulator,
the
world's
an
illusion
Sie
sind
in
einem
Simulator
gefangen,
die
Welt
ist
eine
Illusion
H
Mack
I
go
ham
H
Mack,
ich
gebe
Vollgas
Who
could
beat
me?
no
man
Wer
könnte
mich
schlagen?
Niemand
I'm
up
in
the
simulator
so
get
with
the
program
Ich
bin
im
Simulator,
also
mach
mit
beim
Programm
Come
right
off
the
top
with
sweet
bars,
I
beat
hard
Komme
direkt
von
oben
mit
süßen
Zeilen,
ich
schlage
hart
In
fact,
I
leave
rappers
trapped
in
the
VR
Tatsächlich
lasse
ich
Rapper
im
VR
gefangen
Universe
when
I
spew
a
verse
Universum,
wenn
ich
einen
Vers
spucke
I
kick
sick
as
raps
here
Ich
kicke
hier
kranke
Raps
I'm
futuristic
like
the
simulators
in
Black
Mirror
Ich
bin
futuristisch
wie
die
Simulatoren
in
Black
Mirror
So
check
the
show
out
Also
schau
dir
die
Show
an
I'm
on
my
flow
route
Ich
bin
auf
meiner
Flow-Route
Is
'bout
to
go
down
Es
wird
gleich
losgehen
I
will
astound,
I'm
a
killer
clown
Ich
werde
dich
verblüffen,
ich
bin
ein
Killer-Clown
I'ma
spill
it
now
Ich
werde
es
jetzt
ausspucken
Got
you
all
laughing,
spitting
with
passion
Ich
bringe
euch
alle
zum
Lachen,
spucke
mit
Leidenschaft
I'm
making
it
happen
Ich
lasse
es
geschehen
Getting
it
crackin'
Bringe
es
zum
Knacken
As
a
matter
of
fact
In
der
Tat
When
I
be
rhyming
Wenn
ich
reime
Yo,
you
know
that
I
got
crazy
haters
Yo,
du
weißt,
dass
ich
verrückte
Hasser
habe
So
much
over
over-beats
So
sehr
über
Beats
I
bring
more
heat
than
radiators
Ich
bringe
mehr
Hitze
als
Heizkörper
I
go
up
on
the
skin
just
like
a
splinter
Ich
gehe
auf
die
Haut
wie
ein
Splitter
Necessary
like
a
radiator
in
the
winter
Notwendig
wie
ein
Heizkörper
im
Winter
Yeah,
and
the
way
that
I'm
creating
over
beats
Yeah,
und
die
Art,
wie
ich
über
Beats
erschaffe
You
can
feel
my
mental
radiating
heat
Du
kannst
meine
mentale
Hitze
spüren
Yo,
my
brain
is
storming
Yo,
mein
Gehirn
stürmt
I'm
performing,
this
is
a
warning
Ich
performe,
das
ist
eine
Warnung
I'm
adorned
with
plenty
titles
Ich
bin
mit
vielen
Titeln
geschmückt
Rap
recital,
shit
is
vital
Rap-Vortrag,
Scheiße
ist
lebenswichtig
I'ma
smash
this
Ich
werde
das
hier
zerschmettern
Shout
the
chick
in
the
green
sweater
with
the
glasses
Shoutout
an
das
Mädel
im
grünen
Pullover
mit
der
Brille
H
Mack,
y'all
know
when
I
rhyme,
I
gotta
run
for
words
H
Mack,
ihr
wisst
alle,
wenn
ich
reime,
muss
ich
nach
Worten
suchen
When
I
tapped
in
you
was
overhead
with
the
comforter
Als
ich
reinkam,
warst
du
mit
der
Bettdecke
über
dem
Kopf
I
was
like
"Hey
yo,
I'm
'bout
to
start
throwing
strum"
Ich
dachte:
"Hey
yo,
ich
fange
gleich
an
zu
spielen"
But
there's
a
blanket
over
his
head
and
something's
going
on
Aber
da
ist
eine
Decke
über
deinem
Kopf
und
irgendwas
ist
los
Hey,
yo,
the
girl
had
the
palm
over
your
head
like
a
basketball
Hey
yo,
das
Mädchen
hatte
die
Handfläche
über
deinem
Kopf
wie
einen
Basketball
When
I
first
saw
it,
I
had
to
laugh
at
y'all
Als
ich
es
zum
ersten
Mal
sah,
musste
ich
euch
auslachen
Then
I
say,
hum
"Excuse
me,
can
I
rap
for
y'all?"
Dann
sage
ich,
ähm:
"Entschuldige,
kann
ich
für
euch
rappen?"
Now
I'm
like
Katrina
hurricane
Jetzt
bin
ich
wie
der
Hurrikan
Katrina
I
cause
disaster,
yo
Ich
verursache
ein
Desaster,
yo
I
get
it
popping,
I'm
never
stopping
Ich
bringe
es
zum
Laufen,
ich
höre
nie
auf
When
I
be
rhyming,
y'all
know
I'm
locked
in
Wenn
ich
reime,
wisst
ihr,
dass
ich
voll
dabei
bin
I
do
this
for
the
club
rise
above,
rock
and
subs
Ich
mache
das
für
den
Club,
erhebe
mich,
rocke
und
Subs
Y'all
said
pigeon
but
I'm
rapping
peace,
so
they
call
me
dove
Ihr
habt
Taube
gesagt,
aber
ich
rappe
Frieden,
also
nennen
sie
mich
Taube
Rocking
for
my
people
bars,
a
lethal
sharpest
needle
Rocke
für
meine
Leute,
Zeilen,
eine
tödliche,
scharfe
Nadel
Matter
of
fact
I
have
no
equal
Tatsache
ist,
ich
habe
keinen
Gleichen
If
I
take
fight,
I'm
an
eagle
Wenn
ich
kämpfe,
bin
ich
ein
Adler
And
I've
been
rhyming
'til
I'm
bored
Und
ich
habe
gereimt,
bis
ich
gelangweilt
bin
I'm
leaving
every
other
rapper
in
this
fucking
industry
apart
Ich
lasse
jeden
anderen
Rapper
in
dieser
verdammten
Industrie
hinter
mir
I'm
fully
evolved,
in
fact,
I
never
stop
Ich
bin
voll
entwickelt,
tatsächlich
höre
ich
nie
auf
When
I
rhyme,
I
give
you
more
hardcore
I
swore
like
Hawks
Wenn
ich
reime,
gebe
ich
dir
mehr
Hardcore,
ich
habe
geschworen
wie
Falken
Yeah,
this
shit
gets
scary
Yeah,
die
Scheiße
wird
gruselig
'Cause
nowadays
when
I
hope
up
on
Omegle,
they
are
like,
"Is
your
name
Henry?"
Denn
heutzutage,
wenn
ich
auf
Omegle
gehe,
sagen
sie:
"Heißt
du
Henry?"
Heh,
and
whenever
I'm
spitting,
"Yes,
I
is
the
man"
Heh,
und
wann
immer
ich
spucke:
"Ja,
ich
bin
der
Mann"
He
was
like,
"I
think
I
follow
you
on
Instagram"
Er
sagte:
"Ich
glaube,
ich
folge
dir
auf
Instagram"
Go
ahead
an
kick
a
bar
then
Dann
leg
mal
eine
Zeile
hin
Let
the
rappers
hungry
but
see
their
remake,
they're
starving
Lass
die
Rapper
hungrig,
aber
sieh
ihr
Remake,
sie
verhungern
I
really
am
a
martian,
I'm
good
with
this
rapping
Ich
bin
wirklich
ein
Marsmensch,
ich
bin
gut
im
Rappen
Shout
the
homie
watching
leaning
in,
I
see
your
black
ring
Shoutout
an
den
Homie,
der
zusieht
und
sich
vorbeugt,
ich
sehe
deinen
schwarzen
Ring
Yeah,
the
exact
thing
I
noticed
Yeah,
genau
das
habe
ich
bemerkt
I
help
to
keep
you
focused
Ich
helfe
dir,
konzentriert
zu
bleiben
They
go
crazy,
this
rappers
sitting
in
the
chair
Sie
werden
verrückt,
diese
Rapper
sitzen
im
Stuhl
Something
like
the
baby
on
the
painting
on
the
wall
behind
your
heads
So
wie
das
Baby
auf
dem
Gemälde
an
der
Wand
hinter
euren
Köpfen
Yeah,
every
time
I
rhyme
I
keep
on
spitting
'til
I'm
dead
Yeah,
jedes
Mal,
wenn
ich
reime,
spucke
ich
weiter,
bis
ich
tot
bin
Oh,
hey
yo!
Y'all
know
I'm
'bout
to
drive
'em
truly
mad
Oh,
hey
yo!
Ihr
wisst,
ich
werde
sie
wirklich
verrückt
machen
I
got
patterns
like
the
white
and
blue
plaid
Ich
habe
Muster
wie
das
weiße
und
blaue
Karo
The
checkerboard
up
on
the
chair,
making
y'all
aware
Das
Schachbrettmuster
auf
dem
Stuhl,
das
euch
bewusst
macht
I
never
prepare
when
I
be
rhyming
I'm
getting
it
cracking
just
like
a
snare
Ich
bereite
mich
nie
vor,
wenn
ich
reime,
bringe
ich
es
zum
Knacken,
genau
wie
eine
Snare
I'm
doing
my
thing,
they're
loving
the
energy
that
I'ma
gon'
bring
Ich
mache
mein
Ding,
sie
lieben
die
Energie,
die
ich
bringen
werde
When
I
be
rhyming
y'all
know
that
I'm
shining
or
something
like
playing
Wenn
ich
reime,
wisst
ihr,
dass
ich
strahle
oder
so
etwas
wie
Spielen
Every
Mack
I'll
make
a
necklace
Jeder
Mack,
ich
werde
eine
Halskette
machen
You
know
I
get
reckless,
I'm
rapping
from
here
after
Texas
Du
weißt,
ich
werde
rücksichtslos,
ich
rappe
von
hier
bis
nach
Texas
I'm
moving
too
fast,
hey
Ich
bewege
mich
zu
schnell,
hey
Every
time
that
I
rap,
I'ma
get
you
off
your
ass,
now
check
it
Jedes
Mal,
wenn
ich
rappe,
bringe
ich
dich
von
deinem
Hintern
hoch,
jetzt
sieh
es
dir
an
The
bars
I
deliver
is
done
with
the
passion
Die
Zeilen,
die
ich
liefere,
sind
mit
Leidenschaft
gemacht
This
here
is
the
moment
for
your
crazy
ass
reaction,
lets-
Das
hier
ist
der
Moment
für
deine
verrückte
Reaktion,
lass-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edber Vuranovski, Harry Hamilton Mckenzie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.