Harry Maldonado - El Vive - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Harry Maldonado - El Vive




El Vive
He Lives
¿Por qué buscáis entre los muertos al que vive?
Why seek ye among the dead him that liveth?
¿Por qué se turba dentro de ti tu corazón?
Why is thy heart within thee troubled?
¿Por qué has perdido la fe y la esperanza?
Why hast thou lost thy faith and hope?
Él no está muerto
He is not dead
Él está vivo
He is alive
María Magdalena
Mary Magdalene
Fue a la tumba a visitarlo
Went to the tomb to see him
Y le preguntó
And asked
"¿Dónde se lo han llevado?"
"Where have they taken him?"
¿Por qué buscáis entre los muertos al que vive?
Why seek ye among the dead him that liveth?
Él no está muerto
He is not dead
Él está vivo
He is alive
Él vive
He lives
Él vive
He lives
Él vive
He lives
Él no está muerto
He is not dead
Él vive
He lives
Él vive
He lives
Él vive
He lives
Él no está muerto
He is not dead
¿Por qué buscáis entre los muertos al que vive?
Why seek ye among the dead him that liveth?
¿Por qué se turba dentro de ti tu corazón?
Why is thy heart within thee troubled?
¿Por qué has perdido la fe y la esperanza?
Why hast thou lost thy faith and hope?
Él no está muerto
He is not dead
Él está vivo
He is alive
María Magdalena
Mary Magdalene
Fue a la tumba a visitarlo
Went to the tomb to see him
Y le preguntó
And asked
"¿Dónde se lo han llevado?"
"Where have they taken him?"
¿Por qué buscáis entre los muertos al que vive?
Why seek ye among the dead him that liveth?
Él no está muerto
He is not dead
Él está vivo
He is alive
Él vive (Él vive)
He lives (He lives)
Él vive (Él vive)
He lives (He lives)
Él vive
He lives
Él no está muerto
He is not dead
Él vive (Él vive)
He lives (He lives)
Él vive (Él vive)
He lives (He lives)
Él vive
He lives
Él no está muerto
He is not dead
Ni la muerte, ni la tumba (lo pudieron detener)
Neither death, nor the tomb (could stop Him)
Ni la muerte, ni la tumba (lo pudieron detener)
Neither death, nor the tomb (could stop Him)
Él no está muerto (Él está vivo)
He is not dead (He is alive)
Él no está muerto (Él está vivo)
He is not dead (He is alive)
No es de madera (ni es de yeso)
It is not wood (nor plaster)
No es de madera (ni es de yeso)
It is not wood (nor plaster)
Qué bonito es (sentir tu presencia)
How beautiful it is (to feel your presence)
Qué bonito es (sentir tu presencia)
How beautiful it is (to feel your presence)
Sentir tu presencia (que bonito es)
To feel your presence (how beautiful it is)
Sentir tu presencia (que bonito es)
To feel your presence (how beautiful it is)
A la presencia de Dios (tiembla la tierra)
In the presence of God (the earth trembles)
A la presencia de Dios (tiembla la tierra)
In the presence of God (the earth trembles)
A la presencia de Dios (tiembla la tierra)
In the presence of God (the earth trembles)
A la presencia de Dios (tiembla la tierra)
In the presence of God (the earth trembles)
Amados hermanos
My beloved brothers and sisters
En el infierno
In hell
Había fiesta
There was a party
Pero mi Cristo de pronto
But my Christ suddenly
Resucitó de entre los muertos
Rose from the dead






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.