Текст и перевод песни Harry Nach - To Pa Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
gusta
todo
tú
cuerpo,
I
like
your
whole
body,
Y
eres
tú
la
que
mi
corazón
acelera
y
lo
curas
como
una
enfermera,
And
you're
the
one
who
makes
my
heart
race
and
heals
it
like
a
nurse,
La
que
guarda
mi
calma,
tú
respiración
la
siento
en
el
alma,
The
one
who
keeps
me
calm,
I
feel
your
breath
in
my
soul,
Con
sólo
verte
te
conozco
como
a
mi
palma,
y
eres
algo
diferente,
Just
by
seeing
you
I
know
you
like
the
back
of
my
hand,
and
you're
something
different,
Brillosa
entre
toda
la
gente,
te
distingo
y
te
deseo
con
mi
mente,
Shining
amongst
all
the
people,
I
distinguish
you
and
desire
you
with
my
mind,
Si
algo
sientes
ven
y
dímelo
de
frente,
If
you
feel
something,
come
and
tell
me
directly,
Que
eres
la
única
mujer
que
en
la
cama
a
mi
me
pone
caliente.
That
you're
the
only
woman
who
makes
me
hot
in
bed.
Así
que
mueve
to
eso
para
mi,
So
move
all
that
for
me,
Dale
baby
sigue
mueve
to
eso
para
mi
ya
que
lo
que
sientes
no
me
lo
Come
on
baby
keep
moving
all
that
for
me
since
you
don't
want
to
tell
me
what
you
feel,
Quieres
decir,
así
que
dale
solo
mueve
to
eso
para
mi,
So
come
on
just
move
all
that
for
me,
Dale
apegate
pa'
acá,
Come
closer,
Lo
que
sientes
por
mi
no
me
lo
paro
de
preguntar,
I
can't
stop
asking
myself
what
you
feel
for
me,
Si
que
solo
queda
que
muevas
eso
para
mi,
solo
para
mi,
So
all
that's
left
is
for
you
to
move
that
for
me,
just
for
me,
Yo
no
sé
que
hacer
para
parar
alguna
maldita
vez
de
pensar
en
ti
(
I
don't
know
what
to
do
to
stop
thinking
about
you
for
one
damn
second
(
Moviendo
eso
pa'
mi
ma',
toy
disfrutando
del
momento
pero
que
más
da,
Moving
that
for
me
ma',
I'm
enjoying
the
moment
but
who
cares,
Si
tu
conmigo
te
vienes
o
te
va
déjame
claro
pa'
no
pensar
más
en
If
you're
coming
with
me
or
leaving
let
me
know
so
I
don't
think
about
Esta
fucking
confusión
mental,
yo
quiero
comerte
toa
esa
boca,
This
fucking
mental
confusion
anymore,
I
want
to
eat
all
of
that
mouth,
Pero
también
quiero
que
me
quieras
y
que
me
digas
si
tas
loca,
But
I
also
want
you
to
love
me
and
tell
me
if
you're
crazy,
Me
gusta
cuando
te
mueves
y
bailando
tú
me
chocas,
I
like
it
when
you
move
and
bump
into
me
while
dancing,
Yo
siento
que
me
amas
cuando
con
tu
cuerpo
tu
me
chocas
I
feel
like
you
love
me
when
you
bump
into
me
with
your
body
Así
que
mueve
to
eso
para
mi,
So
move
all
that
for
me,
Dale
baby
sigue
mueve
to
eso
para
mi
ya
que
lo
que
sientes
no
me
lo
Come
on
baby
keep
moving
all
that
for
me
since
you
don't
want
to
tell
me
what
you
feel,
Quieres
decir,
así
que
dale
solo
mueve
to
eso
para
mi,
So
come
on
just
move
all
that
for
me,
Dale
apegate
pa'
acá,
Come
closer,
Lo
que
sientes
por
mi
no
me
lo
paro
de
preguntar,
I
can't
stop
asking
myself
what
you
feel
for
me,
Así
que
solo
queda
que
muevas
eso
para
mi,
solo
para
mi,
So
all
that's
left
is
for
you
to
move
that
for
me,
just
for
me,
Yo
no
sé
que
hacer
para
parar
alguna
maldita
vez
de
pensar
en
ti
(
I
don't
know
what
to
do
to
stop
thinking
about
you
for
one
damn
second
(
Solamente
quiero
dejar
de
pensar
en
ti,
I
just
want
to
stop
thinking
about
you,
Movimientos
que
me
matan
gata
y
que
me
hacen
feliz,
Movements
that
kill
me,
girl,
and
that
make
me
happy,
Mi
nena
si
tu
aquí
no
sientes
nada,
a
nada
yo
te
voy
a
obligar,
My
baby,
if
you
don't
feel
anything
here,
I
won't
force
you
to
do
anything,
Pero
nadie
como
tú
me
había
hecho
sentir
mejor
sólo
al
momento
de
But
no
one
like
you
had
made
me
feel
better
just
by
Bailar
y
para
mi
eres
un
dolor
de
cabeza,
Dancing
and
for
me,
you're
a
headache,
Y
mi
mirada
se
pierde
cada
vez
que
tu
te
atraviesa,
And
my
gaze
gets
lost
every
time
you
cross
my
path,
Me
encanta
cuando
tu
me
besas,
y
de
mi
corazón
tu
tienes
la
pieza.
I
love
it
when
you
kiss
me,
and
you
have
the
piece
of
my
heart.
Y
dale
solo
dime
no
es
pa'
tanto,
And
come
on
just
tell
me
it's
not
that
big
of
a
deal,
Te
prometo
que
solo
habrán
risas
nunca
llantos,
I
promise
you
there
will
only
be
laughter,
never
tears,
Mueve
eso
pa'
mi
mientras
te
canto,
Move
that
for
me
while
I
sing
to
you,
Es
que
yo
pienso
en
ti
desde
que
me
acuesto
hasta
que
me
levanto
It's
that
I
think
about
you
from
the
moment
I
go
to
bed
until
I
wake
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harold Gonzalez Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.