Harry Nach - To Pa Mi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Harry Nach - To Pa Mi




To Pa Mi
For Me
Me gusta todo cuerpo,
I like your whole body,
Y eres la que mi corazón acelera y lo curas como una enfermera,
And you're the one who makes my heart race and heals it like a nurse,
La que guarda mi calma, respiración la siento en el alma,
The one who keeps me calm, I feel your breath in my soul,
Con sólo verte te conozco como a mi palma, y eres algo diferente,
Just by seeing you I know you like the back of my hand, and you're something different,
Brillosa entre toda la gente, te distingo y te deseo con mi mente,
Shining amongst all the people, I distinguish you and desire you with my mind,
Si algo sientes ven y dímelo de frente,
If you feel something, come and tell me directly,
Que eres la única mujer que en la cama a mi me pone caliente.
That you're the only woman who makes me hot in bed.
Así que mueve to eso para mi,
So move all that for me,
Dale baby sigue mueve to eso para mi ya que lo que sientes no me lo
Come on baby keep moving all that for me since you don't want to tell me what you feel,
Quieres decir, así que dale solo mueve to eso para mi,
So come on just move all that for me,
Dale apegate pa' acá,
Come closer,
Lo que sientes por mi no me lo paro de preguntar,
I can't stop asking myself what you feel for me,
Si que solo queda que muevas eso para mi, solo para mi,
So all that's left is for you to move that for me, just for me,
Yo no que hacer para parar alguna maldita vez de pensar en ti (
I don't know what to do to stop thinking about you for one damn second (
Moviendo eso pa' mi ma', toy disfrutando del momento pero que más da,
Moving that for me ma', I'm enjoying the moment but who cares,
Si tu conmigo te vienes o te va déjame claro pa' no pensar más en
If you're coming with me or leaving let me know so I don't think about
Esta fucking confusión mental, yo quiero comerte toa esa boca,
This fucking mental confusion anymore, I want to eat all of that mouth,
Pero también quiero que me quieras y que me digas si tas loca,
But I also want you to love me and tell me if you're crazy,
Me gusta cuando te mueves y bailando me chocas,
I like it when you move and bump into me while dancing,
Yo siento que me amas cuando con tu cuerpo tu me chocas
I feel like you love me when you bump into me with your body
Así que mueve to eso para mi,
So move all that for me,
Dale baby sigue mueve to eso para mi ya que lo que sientes no me lo
Come on baby keep moving all that for me since you don't want to tell me what you feel,
Quieres decir, así que dale solo mueve to eso para mi,
So come on just move all that for me,
Dale apegate pa' acá,
Come closer,
Lo que sientes por mi no me lo paro de preguntar,
I can't stop asking myself what you feel for me,
Así que solo queda que muevas eso para mi, solo para mi,
So all that's left is for you to move that for me, just for me,
Yo no que hacer para parar alguna maldita vez de pensar en ti (
I don't know what to do to stop thinking about you for one damn second (
Solamente quiero dejar de pensar en ti,
I just want to stop thinking about you,
Movimientos que me matan gata y que me hacen feliz,
Movements that kill me, girl, and that make me happy,
Mi nena si tu aquí no sientes nada, a nada yo te voy a obligar,
My baby, if you don't feel anything here, I won't force you to do anything,
Pero nadie como me había hecho sentir mejor sólo al momento de
But no one like you had made me feel better just by
Bailar y para mi eres un dolor de cabeza,
Dancing and for me, you're a headache,
Y mi mirada se pierde cada vez que tu te atraviesa,
And my gaze gets lost every time you cross my path,
Me encanta cuando tu me besas, y de mi corazón tu tienes la pieza.
I love it when you kiss me, and you have the piece of my heart.
Y dale solo dime no es pa' tanto,
And come on just tell me it's not that big of a deal,
Te prometo que solo habrán risas nunca llantos,
I promise you there will only be laughter, never tears,
Mueve eso pa' mi mientras te canto,
Move that for me while I sing to you,
Es que yo pienso en ti desde que me acuesto hasta que me levanto
It's that I think about you from the moment I go to bed until I wake up





Авторы: Harold Gonzalez Morales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.