Текст и перевод песни Harry Nilsson - Gotta Get Up (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta Get Up (Remastered)
Надо вставать (Remastered)
Gotta
get
up,
gotta
get
out
Надо
вставать,
надо
выходить
Gotta
get
home
before
the
mornin'
comes
Надо
домой
добраться
до
рассвета
What
if
I'm
late,
gotta
big
date?
Что,
если
опоздаю,
у
меня
же
свидание?
Gotta
get
home
before
the
sun
comes
up
Надо
добраться
домой
до
восхода
солнца
Up
and
away,
got
a
big
day
Вверх
и
прочь,
дел
невпроворот
Sorry
can't
stay,
I
gotta
run,
run
yeah
Извини,
остаться
не
могу,
мне
надо
бежать,
бежать,
да
Gotta
get
home,
pick
up
the
phone
Надо
добраться
домой,
взять
телефон
I
gotta
let
the
people
know
I'm
gonna
be
late
Надо
дать
людям
знать,
что
я
опоздаю
There
was
a
time
when
we
could
dance
until
a
quarter
to
ten
Было
время,
когда
мы
могли
танцевать
до
без
четверти
десять
We
never
thought
it
would
end
then
Мы
никогда
не
думали,
что
это
закончится
We
never
thought
it
would
end
Мы
никогда
не
думали,
что
это
закончится
We
used
to
carry
on
and
drink
and
do
the
rock
and
roll
Мы
зажигали,
пили
и
отрывались
под
рок-н-ролл
We
never
thought
we'd
get
older
Мы
никогда
не
думали,
что
станем
старше
We
never
thought
it'd
grow
cold,
but
now
Мы
никогда
не
думали,
что
всё
остынет,
но
теперь
Gotta
get
up,
gotta
get
out
Надо
вставать,
надо
выходить
Gotta
get
home
before
the
mornin'
comes
Надо
домой
добраться
до
рассвета
What
if
I'm
late,
gotta
big
date?
Что,
если
опоздаю,
у
меня
же
свидание?
Gotta
get
home
before
the
sun
comes
up
Надо
добраться
домой
до
восхода
солнца
Up
and
away,
got
a
big
day
Вверх
и
прочь,
дел
невпроворот
Sorry
can't
stay,
I
gotta
run,
run
yeah
Извини,
остаться
не
могу,
мне
надо
бежать,
бежать,
да
Gotta
get
home,
pick
up
the
phone
Надо
добраться
домой,
взять
телефон
I
gotta
let
the
people
know
I'm
gonna
be
late
Надо
дать
людям
знать,
что
я
опоздаю
Down
by
the
sea
she
knew
a
sailor
who
had
been
to
war
У
моря
она
знала
моряка,
который
был
на
войне
She
never
even
knew
a
sailor
before
Она
раньше
никогда
не
знала
моряков
She
never
even
knew
his
name
Она
даже
не
знала
его
имени
He'd
come
to
town
and
he
would
pound
her
for
a
couple
of
days
Он
приезжал
в
город
и
проводил
с
ней
пару
дней
And
then
he'd
sail
across
the
bubbly
waves
А
потом
уплывал
по
пенным
волнам
And
those
were
happier
days,
but
now
И
это
были
счастливые
дни,
но
теперь
Gotta
get
up,
gotta
get
out
Надо
вставать,
надо
выходить
Gotta
get
home
before
the
mornin'
comes
Надо
домой
добраться
до
рассвета
What
if
I'm
late,
gotta
big
date?
Что,
если
опоздаю,
у
меня
же
свидание?
Gotta
get
home
before
the
sun
comes
up
Надо
добраться
домой
до
восхода
солнца
Up
and
away,
got
a
big
day
Вверх
и
прочь,
дел
невпроворот
Sorry
can't
stay,
I
gotta
run,
run
yeah
Извини,
остаться
не
могу,
мне
надо
бежать,
бежать,
да
Gotta
get
home,
pick
up
the
phone
Надо
добраться
домой,
взять
телефон
I
gotta
let
the
people
know
I'm
gonna
be
late
Надо
дать
людям
знать,
что
я
опоздаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nilsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.