Текст и перевод песни Harry Nilsson - Many Rivers to Cross
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Many Rivers to Cross
Много рек, которые нужно пересечь
Many
rivers
to
cross
Много
рек,
которые
нужно
пересечь,
But
I
just
can't
seem
to
find
my
way
over
Но
я
никак
не
могу
найти
свой
путь
через
них.
Wandering,
I
am
lost
as
I
travel
along
Блуждая,
я
теряюсь,
путешествуя
вдоль
The
White
Cliffs
of
Dover
Белых
скал
Дувра.
Many
rivers
to
cross
Много
рек,
которые
нужно
пересечь,
And
it's
only
my
will
that
keeps
me
alive
И
только
моя
воля
поддерживает
меня.
Well,
I've
been
licked,
washed
up
for
years
Я
был
разбит,
выжат,
как
лимон,
годами,
And
I
merely
survived
because
of
my
pride
И
выжил
лишь
благодаря
своей
гордости.
And
this
loneliness
won't
leave
me
alone
И
это
одиночество
не
оставит
меня
в
покое,
It's
such
a
drag
to
be
on
your
own
Так
тяжело
быть
одному.
My
woman
left
me
and
she
didn't
say
why
Моя
женщина
ушла
от
меня,
и
не
сказала
почему.
Well,
I
guess
I'll
have
to
try
Что
ж,
думаю,
я
должен
попытаться
And
this
loneliness
just
won't
leave
me
alone
И
это
одиночество
просто
не
оставит
меня
в
покое.
You
know
it's
such
a
drag
to
be
on
your
own
Знаешь,
так
тяжело
быть
одному.
My
woman
left
me
but
she
didn't
say
why
Моя
женщина
ушла,
но
не
сказала
почему.
So
I
guess
I
have
to
try,
try
Поэтому,
думаю,
я
должен
попытаться,
попытаться.
Many
(many),
many
(many)
rivers
to
cross
(many
rivers
to
cross)
Много
(много),
много
(много)
рек,
которые
нужно
пересечь
(много
рек,
которые
нужно
пересечь),
But
just
where
to
begin,
I'm
praying
for
time
Но
где
начать,
я
молю
о
времени.
There
have
been
times
I
found
myself
Были
времена,
когда
я
находил
себя
Sitting
in
limbo
alone,
alone
for
the
lifetime
Сидящим
в
подвешенном
состоянии,
в
одиночестве,
в
одиночестве
на
всю
жизнь.
Many
rivers
to
cross
Много
рек,
которые
нужно
пересечь,
But
I
just
can't
seem
to
find
my
way
over
Но
я
никак
не
могу
найти
свой
путь
через
них.
Wandering,
I
am
lost
as
I
travel
along
Блуждая,
я
теряюсь,
путешествуя
вдоль
White
Cliffs
Dover
Белых
скал
Дувра.
Yes,
I've
got
too
many
rivers
to
cross
Да,
мне
нужно
пересечь
слишком
много
рек.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JIMMY CLIFF
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.