Harry Nilsson - Oblio's Return - Narration - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Harry Nilsson - Oblio's Return - Narration




Oblio's Return - Narration
Возвращение Облио - Рассказ
The next morning Oblio noticed that the rock under which they had
На следующее утро Облио заметил, что скала, под которой они
Slept was in the shape of a giant pointing hand and there
спали, имела форму гигантской указывающей руки, и там
Was an enscryption on its side which read destination point.
была надпись сбоку, которая гласила: «пункт назначения».
So they set off in the direction indicated by the hand and before
Итак, они отправились в направлении, указанном рукой, и вскоре
Long they found themselves on a road which led them out of the
оказались на дороге, которая вывела их из
Pointless forest and on and on through the pointed hills and valleys
Бессмысленного леса, и дальше, и дальше, через остроконечные холмы и долины,
Until finally they paused and in the distance they
пока, наконец, они не остановились и вдали не
Could see the spires and the steeples of the land of point.
увидели шпили и вершины страны Острий.
Now when the townspeople heard that Oblio and Arrow had returned they
Теперь, когда горожане услышали, что Облио и Стрела вернулись, они
Ran out to the edge of town to give them a heroes welcome for you see
выбежали на окраину города, чтобы устроить им героический прием, потому что, видишь ли,
Not only were the people glad to see them,
люди были не только рады их видеть,
Oblio and Arrow were the first to
Облио и Стрела были первыми,
Have ever been to the pointless forest
кто когда-либо был в Бессмысленном лесу.
When word of Oblios return had reached the count he was so
Когда до графа дошли вести о возвращении Облио, он так
Mad he ran to the court yard and he grabbed Oblio and he said...
разозлился, что побежал во двор, схватил Облио и сказал...
What are you doing here?
«Что ты здесь делаешь?
You were banished to the pointless forest!"
Тебя изгнали в Бессмысленный лес!»
And Oblio said "
А Облио ответил: «
But we went to the pointless forest and
Но мы отправились в Бессмысленный лес, и
Not only that but its not pointless at all."
мало того, он вовсе не бессмысленный».
What?!?" there was a huge gasp from the crowd
«Что?!» раздался громкий вздох толпы.
Nonsense!" said the count. "
«Чепуха! сказал граф.
You're in trouble!"
Ты в беде!»
And just then the king arrived and he said "
И тут прибыл король и сказал: «
Not so fast count.
Не так быстро, граф.
What do you mean 'not pointless' Oblio?"
Что ты имеешь в виду под «не бессмысленный», Облио?»
And Oblio said "
И Облио сказал: «
Well, it's just that we did go to the
Ну, просто мы действительно ходили в
Pointless forest and it's not pointless at all.
Бессмысленный лес, и он вовсе не бессмысленный.
Infact the trees pointed..."
На самом деле, деревья были острыми...»
Nooo!" from the crowd
«Нееет!» из толпы.
"...
«...
And the leaves on all the branches pointed..."
И листья на всех ветках были острыми...»
Noooo!" from the crowd
«Нееет!» из толпы.
"...
«...
Infact even the branches pointed and not only that but everyone we
На самом деле, даже ветки были острыми, и мало того, все, кого мы
Met in the entire pointless forest had a point and it's just that,
встретили во всем Бессмысленном лесу, имели смысл, и это просто...
Well it's just like here and we figured since that
ну, это как здесь, и мы подумали, раз уж
Everything has a point, then i must have one too."
у всего есть смысл, то и у меня он тоже должен быть».
Just then someone in the crowd yelled out "
Тут кто-то из толпы закричал: «
He's got a point there!"
А ведь он прав!»
And at that point the bell sounded in the pointed steeple and all the
И в этот момент на остроконечной колокольне зазвонил колокол, и все
Points on the tops of all the buildings in the whole land of point
острия на вершинах всех зданий во всей стране Острий
Began to melt and at that point the points on the tops of the
начали таять, и в этот момент острия на макушках
Heads of all the people in the whole land of point began to melt.
всех людей во всей стране Острий начали таять.
All that is except for the counts,
Все, кроме графского,
His just sort of flapped over on its side and
его просто как бы сложило набок, и
He split, presumably for the pointless forest.
он раскололся, вероятно, для Бессмысленного леса.
But before he did he reached over and he grabbed
Но перед этим он протянул руку, схватил
Oblio and he pulled off his cap and ya know what?
Облио, стянул с него шапку, и знаешь что?
There on the top of Oblios head was a point
На макушке у Облио был острый кончик.
Well that's about it.
Вот, собственно, и все.
Oblio went on to start up a punk band called We Dunno(
Облио в дальнейшем основал панк-группу под названием We Dunno(
You mighta heard of them).
может, ты о них слышала).
That's the end of the story so thank you and good night
На этом сказке конец, спасибо и спокойной ночи.





Авторы: Harry Edward Nilsson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.