Harry Nilsson - Oblio's Return - Narration - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Harry Nilsson - Oblio's Return - Narration




The next morning Oblio noticed that the rock under which they had
На следующее утро Облио заметил, что скала, под которой они были
Slept was in the shape of a giant pointing hand and there
Он был в форме гигантской указывающей руки , и там
Was an enscryption on its side which read destination point.
На его стороне была расшифровка, которая гласила "пункт назначения".
So they set off in the direction indicated by the hand and before
Итак, они отправились в направлении, указанном рукой, и перед
Long they found themselves on a road which led them out of the
Вскоре они оказались на дороге, которая вывела их из города.
Pointless forest and on and on through the pointed hills and valleys
Бессмысленный лес и все дальше и дальше по остроконечным холмам и долинам
Until finally they paused and in the distance they
Пока, наконец, они не остановились, и вдалеке они
Could see the spires and the steeples of the land of point.
Можно было разглядеть шпили страны Пойнт.
Now when the townspeople heard that Oblio and Arrow had returned they
Теперь, когда горожане услышали, что Облио и Стрела вернулись, они
Ran out to the edge of town to give them a heroes welcome for you see
Выбежал на окраину города, чтобы поприветствовать их как героев, понимаете
Not only were the people glad to see them,
Люди были не только рады их видеть,
Oblio and Arrow were the first to
Облио и Эрроу были первыми, кто
Have ever been to the pointless forest
Вы когда-нибудь бывали в бессмысленном лесу
When word of Oblios return had reached the count he was so
Когда весть о возвращении Облиоса дошла до графа, он был так
Mad he ran to the court yard and he grabbed Oblio and he said...
Взбешенный, он выбежал во двор, схватил Облио и сказал...
What are you doing here?
Что ты здесь делаешь?
You were banished to the pointless forest!"
Тебя изгнали в бессмысленный лес!"
And Oblio said "
И Облио сказал"
But we went to the pointless forest and
Но мы отправились в бессмысленный лес и
Not only that but its not pointless at all."
Не только это, но и вовсе не бессмысленно."
What?!?" there was a huge gasp from the crowd
Что?!?" - раздался громкий вздох из толпы
Nonsense!" said the count. "
Вздор! - сказал граф."
You're in trouble!"
Ты в беде!"
And just then the king arrived and he said "
И как раз в этот момент прибыл король и сказал: "
Not so fast count.
Не так быстро считай.
What do you mean 'not pointless' Oblio?"
Что ты подразумеваешь под "не бессмысленным", Облио?"
And Oblio said "
И Облио сказал"
Well, it's just that we did go to the
Ну, просто мы действительно ходили в
Pointless forest and it's not pointless at all.
Бессмысленный лес, и это вовсе не бессмысленно.
Infact the trees pointed..."
На самом деле деревья указывали..."
Nooo!" from the crowd
Нееет!" - раздалось из толпы
"...
"...
And the leaves on all the branches pointed..."
И листья на всех ветвях заострились..."
Noooo!" from the crowd
Неееет!" - раздалось из толпы
"...
"...
Infact even the branches pointed and not only that but everyone we
На самом деле даже ветви заострены, и не только это, но и все, кого мы
Met in the entire pointless forest had a point and it's just that,
Встретились во всем бессмысленном лесу, в этом был смысл, и это просто так,
Well it's just like here and we figured since that
Ну, это точно так же, как здесь, и мы решили, что с тех пор
Everything has a point, then i must have one too."
Во всем есть смысл, значит, и у меня он должен быть".
Just then someone in the crowd yelled out "
В этот момент кто-то в толпе крикнул "
He's got a point there!"
В этом он прав!"
And at that point the bell sounded in the pointed steeple and all the
И в этот момент на остроконечной колокольне зазвонил колокол, и все
Points on the tops of all the buildings in the whole land of point
Точки на крышах всех зданий во всей стране Пойнт
Began to melt and at that point the points on the tops of the
Начал таять , и в этот момент точки на вершинах
Heads of all the people in the whole land of point began to melt.
Головы всех людей во всей стране Пойнт начали таять.
All that is except for the counts,
Все это есть, за исключением подсчетов,
His just sort of flapped over on its side and
Он просто как бы перевернулся на бок и
He split, presumably for the pointless forest.
Он сбежал, предположительно, в бессмысленный лес.
But before he did he reached over and he grabbed
Но прежде чем он это сделал, он протянул руку и схватил
Oblio and he pulled off his cap and ya know what?
Облио, и он снял свою кепку, и знаешь что?
There on the top of Oblios head was a point
Там, на макушке головы Облиоса, была точка
Well that's about it.
Ну, вот, пожалуй, и все.
Oblio went on to start up a punk band called We Dunno(
Облио основал панк-группу под названием We Dunno(
You mighta heard of them).
Возможно, вы слышали о них).
That's the end of the story so thank you and good night
На этом история заканчивается, так что спасибо вам и спокойной ночи





Авторы: Harry Edward Nilsson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.