Текст и перевод песни Harry Nilsson - She's Leaving Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's Leaving Home
Она уходит из дома
Wednesday
morning
at
five
o'clock
as
the
day
begins
В
среду
утром,
в
пять
часов,
как
начинается
день,
Silently
closing
her
bedroom
door
Тихо
закрывает
дверь
своей
спальни,
Leaving
the
note
that
she
hoped
would
say
more
Оставляя
записку,
которая,
как
она
надеялась,
скажет
больше,
She
goes
downstairs
to
the
kitchen
Она
спускается
на
кухню,
Clutching
her
handkerchief
Сжимая
в
руке
платок,
Quietly
turning
the
back
door
key
Тихо
поворачивает
ключ
в
задней
двери,
Stepping
outside
she
is
free
Выходит
наружу,
она
свободна.
(She)
We
gave
her
most
of
our
lives
(Она)
Мы
отдали
ей
большую
часть
наших
жизней,
(Is
leaving)
Sacrificed
most
of
our
lives
(Уходит)
Пожертвовали
большей
частью
наших
жизней,
(Home)
We
gave
her
everything
money
could
buy
(Из
дома)
Мы
дали
ей
всё,
что
можно
купить
за
деньги,
She's
leaving
home
after
living
alone
for
so
many
years
(Bye-bye)
Она
уходит
из
дома,
прожив
в
одиночестве
столько
лет.
(Пока-пока)
Father
snores
as
his
wife
gets
into
her
dressing
gown
Отец
храпит,
пока
его
жена
надевает
халат,
Picks
up
the
letter
that's
lying
there
Поднимает
письмо,
которое
лежит
там,
Standing
alone
at
the
top
of
the
stairs
Стоит
одна
на
вершине
лестницы,
She
breaks
down
and
cries
to
her
husband
Она
рыдает
и
кричит
мужу:
"Daddy,
our
baby's
gone
"Папа,
наша
малышка
ушла!
Why
would
she
treat
us
so
thoughtlessly?
Почему
она
так
бездушно
с
нами
обошлась?
How
could
she
do
this
to
me?"
Как
она
могла
так
поступить
со
мной?"
(She)
We
never
thought
of
ourselves
(Она)
Мы
никогда
не
думали
о
себе,
(Is
leaving)
Never
a
thought
for
ourselves
(Уходит)
Никогда
не
думали
о
себе,
(Home)
We
struggled
hard
all
our
lives
to
get
by
(Из
дома)
Мы
всю
жизнь
боролись,
чтобы
свести
концы
с
концами,
She's
leaving
home
after
living
alone
for
so
many
years
(Bye-bye)
Она
уходит
из
дома,
прожив
в
одиночестве
столько
лет.
(Пока-пока)
Friday
morning
at
nine
o'clock
she
is
far
away
В
пятницу
утром,
в
девять
часов,
она
далеко,
Waiting
to
keep
the
appointment
she
made
Ждёт
назначенной
встречи,
Meeting
a
man
from
the
motor
trade
Встречается
с
мужчиной,
работающим
в
автобизнесе.
(She)
What
did
we
do
that
was
wrong?
(Она)
Что
мы
сделали
не
так?
(Is
having)
We
didn't
know
it
was
wrong
(Развлекается)
Мы
не
знали,
что
это
неправильно,
(Fun)
Fun
is
the
one
thing
that
money
can't
buy
(Веселится)
Веселье
- это
единственное,
что
нельзя
купить
за
деньги,
Something
inside
that
was
always
denied
(Bye-bye)
Что-то
внутри,
в
чём
ей
всегда
отказывали.
(Пока-пока)
For
so
many
years
(Bye-bye)
Столько
лет.
(Пока-пока)
She's
leaving
home
(Bye-bye)
Она
уходит
из
дома.
(Пока-пока)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LENNON JOHN WINSTON, MCCARTNEY PAUL JAMES, MCCARTNEY PAUL JAMES, LENNON JOHN WINSTON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.