Текст и перевод песни Harry Nilsson - Think About Your Troubles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sit
beside
the
breakfast
table
Сядь
за
стол
для
завтрака.
Think
about
your
troubles
Подумай
о
своих
проблемах.
Pour
yourself
a
cup
of
tea
Налей
себе
чашку
чая.
And
think
about
bubbles
И
подумай
о
пузырях.
You
can
take
your
teardrops
Ты
можешь
забрать
свои
слезы.
And
drop
them
in
a
teacup
И
брось
их
в
чайную
чашку.
Take
'em
down
to
the
riverside
Отведи
их
к
берегу
реки.
And
throw
them
over
the
side
И
выбросить
их
за
борт.
To
be
swept
up
by
a
current
Быть
унесенным
течением.
Then
taken
to
the
ocean
Затем
меня
унесло
в
океан.
To
be
eaten
by
some
fishes
Быть
съеденным
рыбами
Who
were
eaten
by
some
fishes
Которых
съели
рыбы
And
swallowed
by
a
whale
И
его
проглотил
кит.
Who
grew
so
old
Кто
так
постарел
He
decomposed
Он
разложился.
He
died
and
left
his
body
Он
умер
и
оставил
свое
тело.
To
the
bottom
of
the
ocean
На
дно
океана.
Now,
everybody
knows
Теперь
все
знают.
That
when
a
body
decomposes
Это
когда
тело
разлагается.
The
basic
elements
Основные
элементы
Are
given
back
to
the
ocean
Отдаются
обратно
океану.
And
the
sea
does
what
it
oughta
И
море
делает
то,
что
должно.
And
soon
there's
salty
water
(Not
too
good
for
drinkin')
И
вскоре
появляется
соленая
вода
(не
слишком
хорошая
для
питья).
'Cause
it
tastes
just
like
a
Потому
что
на
вкус
он
совсем
как
...
Teardrop
(So
they
run
it
through
a
filter)
Слеза
(так
они
пропускают
ее
через
фильтр).
And
it
comes
out
from
a
faucet
(And
it
pours
into
a
teapot)
И
он
выходит
из
крана
(и
льется
в
чайник).
Which
is
just
about
to
bubble
Который
вот
вот
лопнет
Now,
think
about
your
troubles
А
теперь
подумай
о
своих
проблемах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry Nilsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.