Harry Nilsson - Who Done It? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Harry Nilsson - Who Done It?




Who Done It?
Кто это сделал?
Nilsson
Nilsson
It was a rainy night and all the windows were tight
Дождливой ночью, все окна плотно закрыты,
And there were thirteen people in the house
Тринадцать человек в доме находились.
The owner and his wife, the butler and his wife
Хозяин с женой, дворецкий с женой своей,
Cook with her knife, a couple named Smythe.
Повариха с ножом, и пара по фамилии Смит.
The Andersons were there with another strange pair
Андерсоны были там, с другой странной парой,
And the scary caretaker and me
И жуткий сторож, и я.
The clock struck one, there was the sound of a gun
Часы пробили час, раздался выстрел бах,
And I heard somebody run away.
И кто-то убежал, я слышал, как.
And the twelve who were alive had terror in their eyes
В глазах двенадцати, кто был еще живой,
And I overheard the Andersons say .
Застыл ужас, милая, и я услышал, как Андерсоны говорят...
′Who could have done it?'
«Кто мог это сделать?»
′Who could have done it?'
«Кто мог это сделать?»
And I wonder where's the cook and her knife
И где повариха с ножом, интересно мне знать.
′Madam′ - said Adam with his wife by his side
«Мадам», сказал Адам, жена была рядом,
'It was the shot we heard that took her life′.
«Выстрел, что мы слышали, ее жизни лишил».
The other couple named Sloan and I ran to the phone
Другая пара, Слоаны, и я к телефону бежим,
To call the police but just then
Чтобы полицию вызвать, но вдруг,
All the power went out and we heard a great shout
Свет погас, и мы услышали крик,
And we knew for someone else it was the end.
И поняли, для кого-то это конец, родная.
And when the power came on, we were shocked with alarm
И когда свет зажегся, нас охватил испуг,
For instead of being twelve, we were ten.
Вместо двенадцати, нас осталось лишь десять, мой друг.
Who could have done it?
Кто мог это сделать?
Who could have done it?
Кто мог это сделать?
The Andersons were such a nice pair.
Андерсоны были такой милой парой.
Now the owner and his wife, both afraid for their life
Хозяин с женой, боясь за свою жизнь,
So they hurried to the door to run away
Бросились к двери, чтобы убежать, дорогая,
But before they got there, there was a whistle through the air
Но прежде чем добрались, свист в воздухе раздался,
Then another, then they both had passed away.
Еще один, и вот их обоих уж нет.
There were seven of us left now, afraid of death now
Нас осталось семеро, смерти боимся теперь,
But I knew it wasn't me or the Sloans
Но я знал, что это не я и не Слоаны,
′Cause when the power went out and we heard the others shout
Потому что, когда свет погас, и мы услышали крик,
We were out there in the hallway on the phone.
Мы были в коридоре у телефона, любимая.
That left the butler and his wife and the couple named Smythe
Остались дворецкий с женой, и пара Смит,
And the old scary caretaker too
И старый жуткий сторож еще,
So the Sloans and I, who were both afraid to die
Мы со Слоанами, боясь умереть,
Had to think of something quick we could do.
Должны были что-то придумать скорей.
So we called the Smythes and the butler and his wife
Мы позвали Смитов, дворецкого с женой,
And we gathered in the drawing room
И собрались в гостиной все,
But before we could call for the caretaker too
Но прежде чем позвать сторожа седого,
It was too late for he had met his doom.
Было поздно, он встретил свою судьбу.
It looked like poison.
Похоже на яд.
That left five, five, five were still alive
Осталось пятеро, пятеро все еще живы,
The Sloans, the Smythes and myself
Слоаны, Смиты и я,
Once again the lights went out and I heard a great shout
Снова свет погас, и я услышал крик,
From both the Smythes and the Sloans.
От Смитов и от Слоанов, моя дорогая.
And then the lights came on again and I looked around again
И снова свет зажегся, я осмотрелся,
And everybody was dead and I was alone.
Все мертвы, и я остался один.
Well, I must have passed out for the next thing I knew
Должно быть, я потерял сознание, потому что следующее, что я помню,
I was awakened with my hands in chains
Я проснулся в цепях,
There was a man with a gun and he said: 'Don′t bother, son'
Мужчина с пистолетом сказал: «Не беспокойся, сынок»,
'You′ll have plenty of time to explain′.
«У тебя будет много времени все объяснить».
I was rushed to a car, then taken to a cell
Меня затолкали в машину, отвезли в камеру,
And a lawyer came in and said his name
И вошел адвокат, назвал свое имя,
He said: 'I′m sure you told the truth but the truth is, my boy'
Сказал: «Я уверен, ты говорил правду, но правда в том, мой мальчик,
′To believe in the judge would be insane'.
«Верить судье безумие».
′Now before I pass sentence on you, have you anything to say?'
«Прежде чем я вынесу приговор, есть ли тебе что сказать?»
I said: 'Are you kiddin′?′
Я сказал: «Вы шутите?»
I said: 'This must be a dream′ - I said: 'This can′t be real'
Я сказал: «Это должно быть сон» я сказал: «Это не может быть реальностью»
′You don't believe a word that I've said′.
«Вы не верите ни единому моему слову».
And then he looked me in the eye and said: ′Have mercy on his soul'
И тогда он посмотрел мне в глаза и сказал: «Помилуй его душу»
And I was hanged by the neck until dead, have mercy.
И меня повесили за шею до смерти, помилуй.
Hey, wait a minute, hey, stop
Эй, погодите минутку, эй, стоп
Hey, would you mind rewinding that last sentence?
Эй, не могли бы вы перемотать последнее предложение?
I mean, hanged by the what?
Я имею в виду, повесили за что?
Until when?
До каких пор?
Hey, listen, I think you made a little, I mean I think you made a large mistake here
Эй, послушайте, я думаю, вы допустили небольшую, я имею в виду большую ошибку
First of all, I was in Colorado having breakfast with a nun, OK?
Прежде всего, я был в Колорадо, завтракал с монахиней, ладно?
What do you mean? There′s nothing to get hung up about
Что вы имеете в виду? Не о чем беспокоиться
I mean, you should be in here
Я имею в виду, вы должны быть здесь
Hey, you ever heard of the word appeal?
Эй, вы когда-нибудь слышали слово апелляция?
Well, I'm about to appeal you off that bench in a minute unless you change that decision
Ну, я собираюсь обжаловать вас с этой скамьи через минуту, если вы не измените это решение
Listen, I got a lot, I mean I had a lot of friends in this town
Послушайте, у меня много, я имею в виду, у меня было много друзей в этом городе
Hey, I want to see my congress man.
Эй, я хочу увидеть своего конгрессмена.





Авторы: Harry Nilsson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.