Текст и перевод песни Harry Nilsson - Zombie Jamboree (Back to Back)
It
was
a
Zombie
Jamboree
Это
была
вечеринка
зомби.
Took
place
in
a
New
York
cemetery
Это
произошло
на
нью-йоркском
кладбище.
It
was
a
Zombie
Jamboree
Это
была
вечеринка
зомби.
Took
place
in
a
New
York
cemetery
Это
произошло
на
нью-йоркском
кладбище.
Zombies
from
all
parts
of
the
Island
Зомби
со
всех
концов
острова
Some
of
them
was
a
great
Calypsonians
Некоторые
из
них
были
великими
Калипсонианцами.
Although
the
season
was
Carnival
Хотя
это
был
карнавал.
We
get
together
in
bacchanal
Мы
собираемся
вместе
в
вакханалии.
And
they
singing
И
они
поют
Back
to
back,
belly
to
belly
Спина
к
спине,
живот
к
животу.
I
don't
give
a
damn,
I
done
dead
already
Мне
плевать,
я
уже
мертв.
Oho
back
to
back,
belly
to
belly
Ого,
спина
к
спине,
живот
к
животу
At
the
Zombie
Jamboree
На
празднике
зомби
One
female
Zombie
wouldn't
behave
Одна
женщина-зомби
не
будет
вести
себя
прилично.
See
how
she
jumping
out
of
the
grave
Видишь
как
она
выпрыгивает
из
могилы
In
one
hand
a
quarter
rum
В
одной
руке
четвертак
Рома.
In
the
other
hand
she
knocking
Congo
drum
В
другой
руке
она
стучит
в
Конго-барабан.
Believe
singer
start
to
make
his
rhyme
Поверьте
певец
начинает
сочинять
свою
рифму
The
Zombies
are
racking
their
bones
in
thyme
Зомби
ломают
свои
кости
в
тимьяне.
One
bystander
had
this
to
say
Один
из
очевидцев
сказал
следующее
'T
was
a
pleasure
to
see
the
Zombies
break
away
Было
приятно
видеть,
как
зомби
убегают.
Back
to
back,
belly
to
belly
Спина
к
спине,
живот
к
животу.
I
don't
give
a
damn,
I
done
dead
already
Мне
плевать,
я
уже
мертв.
Oho
back
to
back,
belly
to
belly
Ого,
спина
к
спине,
живот
к
животу
At
the
Zombie
Jamboree
На
празднике
зомби
I
goin'
talk
to
Miss
Brigit
Bardot
Я
собираюсь
поговорить
с
Мисс
Бриджит
Бардо.
And
tell
her
miss
Bardot
take
it
slow
И
скажите
ей
Мисс
Бардо
не
торопитесь
All
the
men
think
they're
Casanova
Все
мужчины
считают
себя
Казановой.
When
they
see
that
she's
bare
foot
all
over
Когда
они
видят
что
она
вся
босая
Even
old
men
out
into
beaker
Даже
старики
выходят
в
мензурку.
Find
their
hearts
getting
weaker
and
weaker
Их
сердца
становятся
все
слабее
и
слабее.
So
I
goin'
to
ask
her
for
your
sake
and
mine
Так
что
я
собираюсь
попросить
ее
ради
тебя
и
ради
себя.
At
least
to
wear
her
ear
rings
part
at
the
time
По
крайней
мере,
носить
ее
сережки-часть
времени.
Back
to
back,
belly
to
belly
Спина
к
спине,
живот
к
животу.
I
don't
give
a
damn,
I
done
dead
already
Мне
плевать,
я
уже
мертв.
Oho
back
to
back,
belly
to
belly
Ого,
спина
к
спине,
живот
к
животу
At
the
Zombie
Jamboree
На
празднике
зомби
A
lot
of
World
leaders
talkin'
'bout
war
Многие
мировые
лидеры
говорят
о
войне
.
And
I'm
afraid
they're
going
too
far
И
я
боюсь,
что
они
заходят
слишком
далеко.
So
it's
up
to
us
you
and
me
Так
что
все
зависит
от
нас
тебя
и
меня
To
put
an
end
to
Catastrophe
Положить
конец
катастрофе.
We
must
appeal
to
their
goodness
of
heart
Мы
должны
взывать
к
их
доброте
сердца.
And
ask
them
to
breech
in
and
please
do
their
part
И
попроси
их
вмешаться
и,
пожалуйста,
сделать
свое
дело.
'Cause
if
this
Atomic
war
begin
Потому
что
если
начнется
эта
атомная
война
They
won't
even
have
a
part
to
breech
in
У
них
даже
не
будет
части,
которую
можно
было
бы
прорвать.
Back
to
back,
belly
to
belly
Спина
к
спине,
живот
к
животу.
I
don't
give
a
damn,
I
done
dead
already
Мне
плевать,
я
уже
мертв.
Oho
back
to
back,
belly
to
belly
Ого,
спина
к
спине,
живот
к
животу
At
the
Zombie
Jamboree
На
празднике
зомби
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CONRAD EUGENE MAUGE JR.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.