Текст и перевод песни Harry Richman - Puttin' On the Ritz
Puttin' On the Ritz
Шикарный прикид
Have
you
seen
the
well-to-do
Видела
ли
ты
когда-нибудь
этих
богачей
Up
on
Lennox
Avenue
На
Леннокс-авеню?
On
that
famous
thoroughfare
На
этой
знаменитой
улице,
With
their
noses
in
the
air
С
высокомерно
задранными
носами?
High
hats
and
coloured
collars
В
цилиндрах
и
цветных
воротничках,
White
spats
and
fifteen
dollars
Белых
гетрах
и
с
пятнадцатью
долларами
в
кармане,
Spending
ev'ry
dime
Они
тратят
каждый
цент,
For
a
wonderful
time
Чтобы
чудесно
провести
время.
If
you're
blue
and
Если
тебе
грустно
You
don't
know
where
to
go
to
И
ты
не
знаешь,
куда
пойти,
Why
don't
you
go
where
Harlem
sits
Почему
бы
тебе
не
отправиться
туда,
где
веселится
Гарлем?
Spangled
gowns
upon
the
bevee
of
high
browns
Блестящие
платья
на
красотках
с
шоколадной
кожей,
From
down
the
levee
Спустившихся
с
дамбы,
All
misfits
Все
такие
разные.
That's
where
each
and
ev'ry
Lulu-Belle
goes
Именно
туда
каждая
красотка
Лулу-Бельл
отправляется
Ev'ry
Thursday
evening
with
her
swell
beaus
Каждый
четверг
вечером
со
своим
роскошным
кавалером,
Rubbing
elbows
Чтобы
потолкаться
локтями.
Come
with
me
and
we'll
attend
Пойдем
со
мной,
и
мы
посмотрим
Their
jubilee,
and
see
them
spend
На
их
праздник
жизни,
увидим,
как
они
тратят
Their
last
two
bits
Свои
последние
гроши.
If
you're
blue
and
Если
тебе
грустно
You
don't
know
where
to
go
to
И
ты
не
знаешь,
куда
пойти,
Why
don't
you
go
where
Harlem
sits
Почему
бы
тебе
не
отправиться
туда,
где
веселится
Гарлем?
Spangled
gowns
upon
the
bevee
of
high
browns
Блестящие
платья
на
красотках
с
шоколадной
кожей,
From
down
the
levee
Спустившихся
с
дамбы,
All
misfits
Все
такие
разные.
That's
where
each
and
ev'ry
Lulu-Belle
goes
Именно
туда
каждая
красотка
Лулу-Бельл
отправляется
Ev'ry
Thursday
evening
with
her
swell
beaus
Каждый
четверг
вечером
со
своим
роскошным
кавалером,
Rubbing
elbows
Чтобы
потолкаться
локтями.
Come
with
me
and
we'll
attend
Пойдем
со
мной,
и
мы
посмотрим
Their
jubilee,
and
see
them
spend
На
их
праздник
жизни,
увидим,
как
они
тратят
Their
last
two
bits
Свои
последние
гроши.
That's
where
each
and
ev'ry
Lulu-Belle
goes
Именно
туда
каждая
красотка
Лулу-Бельл
отправляется
Ev'ry
Thursday
evening
with
her
swell
beaus
Каждый
четверг
вечером
со
своим
роскошным
кавалером,
Rubbing
elbows
Чтобы
потолкаться
локтями.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irving Berlin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.