Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
on
the
roof,
you're
in
your
airplane
seat
Ich
bin
auf
dem
Dach,
du
sitzt
in
deinem
Flugzeugsitz
I
was
nose-bleeding,
looking
for
life
out
there
Ich
hatte
Nasenbluten,
suchte
nach
Leben
da
draußen
Reading
your
horoscope,
you
were
just
doing
cocaine
Las
dein
Horoskop,
du
hast
gerade
Kokain
genommen
In
my
kitchen,
you
never
listen,
I
hope
you're
missing
me
by
now
In
meiner
Küche,
du
hörst
nie
zu,
ich
hoffe,
du
vermisst
mich
inzwischen
If
I
was
a
bluebird,
I
would
fly
to
you
Wäre
ich
ein
blauer
Vogel,
würde
ich
zu
dir
fliegen
You'd
be
the
spoon
Du
wärst
der
Löffel
Dip
you
in
honey
so
I
could
be
sticking
to
you
Dich
in
Honig
tauchen,
damit
ich
an
dir
kleben
könnte
Daylight,
you
got
me
cursing
the
daylight
(ooh)
Tageslicht,
du
bringst
mich
dazu,
das
Tageslicht
zu
verfluchen
(ooh)
Daylight,
you
got
me
cursing
the
daylight
(ooh)
Tageslicht,
du
bringst
mich
dazu,
das
Tageslicht
zu
verfluchen
(ooh)
Daylight,
you
got
me
calling
at
all
times
(ooh)
Tageslicht,
du
bringst
mich
dazu,
ständig
anzurufen
(ooh)
Ain't
gonna
sleep
'til
the
daylight
(ooh)
Werde
nicht
schlafen
bis
zum
Tageslicht
(ooh)
Out
of
New
York,
I'm
on
the
comedown
speed
Raus
aus
New
York,
ich
bin
auf
dem
Comedown-Trip
We're
on
bicycles,
saying,
"There's
life
out
there"
Wir
sind
auf
Fahrrädern,
sagen:
"Da
draußen
gibt
es
Leben"
You
got
the
antidote,
I'll
take
one
to
go,
go,
please
Du
hast
das
Gegenmittel,
ich
nehme
eins
zum
Mitnehmen,
los,
bitte
Get
the
picture,
cut
out
my
middle
Nimm
das
Bild,
schneide
meine
Mitte
raus
You
ain't
got
time
for
me
right
now
Du
hast
gerade
keine
Zeit
für
mich
If
I
was
a
bluebird,
I
would
fly
to
you
Wäre
ich
ein
blauer
Vogel,
würde
ich
zu
dir
fliegen
You'd
be
the
spoon
Du
wärst
der
Löffel
Dip
you
in
honey
so
I
could
be
sticking
to
you
Dich
in
Honig
tauchen,
damit
ich
an
dir
kleben
könnte
Daylight,
you
got
me
calling
at
all
times
(ooh)
Tageslicht,
du
bringst
mich
dazu,
ständig
anzurufen
(ooh)
Ain't
gonna
sleep
'til
the
daylight
(ooh)
Werde
nicht
schlafen
bis
zum
Tageslicht
(ooh)
Daylight,
you
got
me
cursing
the
daylight
(ooh)
Tageslicht,
du
bringst
mich
dazu,
das
Tageslicht
zu
verfluchen
(ooh)
Daylight,
you
got
me
cursing
the
daylight
(ooh)
Tageslicht,
du
bringst
mich
dazu,
das
Tageslicht
zu
verfluchen
(ooh)
Daylight,
you
got
me
calling
at
all
times
(ooh)
Tageslicht,
du
bringst
mich
dazu,
ständig
anzurufen
(ooh)
Ain't
gonna
sleep
'til
the
daylight
(ooh)
Werde
nicht
schlafen
bis
zum
Tageslicht
(ooh)
If
I
was
a
bluebird,
I
would
fly
to
you
Wäre
ich
ein
blauer
Vogel,
würde
ich
zu
dir
fliegen
You'd
be
the
spoon
Du
wärst
der
Löffel
Dip
you
in
honey
so
I
could
be
sticking
to
you
Dich
in
Honig
tauchen,
damit
ich
an
dir
kleben
könnte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Edward Percy Hull, Harry Edward Styles, Tyler Sam Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.