Harry Styles - Matilda - перевод текста песни на немецкий

Matilda - Harry Stylesперевод на немецкий




Matilda
Matilda
You were riding your bike to the sound of "It's No Big Deal"
Du fuhrst mit deinem Fahrrad zum Klang von "Ist keine große Sache"
And you're trying to lift off the ground on those old two wheels
Und du versuchst, auf diesen alten zwei Rädern vom Boden abzuheben
Nothing 'bout the way that you were treated ever seemed especially alarming 'til now
Nichts an der Art, wie du behandelt wurdest, schien jemals besonders alarmierend bis jetzt
So you tie up your hair and you smile like it's no big deal
Also bindest du deine Haare zusammen und lächelst, als wäre es keine große Sache
You can let it go
Du kannst es loslassen
You can throw a party full of everyone you know
Du kannst eine Party schmeißen mit allen, die du kennst
And not invite your family, 'cause they never showed you love
Und deine Familie nicht einladen, denn sie haben dir nie Liebe gezeigt
You don't have to be sorry for leaving and growing up, mmh
Du musst dich nicht dafür entschuldigen, wegzugehen und erwachsen zu werden, mmh
Matilda, you talk of the pain like it's all alright
Matilda, du sprichst vom Schmerz, als wäre alles in Ordnung
But I know that you feel like a piece of you's dead insidе
Aber ich weiß, dass du fühlst, als wäre ein Teil von dir innerlich tot
You showed me a power that is strong enough to bring sun to the darkest days
Du hast mir eine Kraft gezeigt, die stark genug ist, Sonne in die dunkelsten Tage zu bringen
It's none of my business, but it's just been on my mind
Es geht mich nichts an, aber es ging mir einfach durch den Kopf
You can let it go
Du kannst es loslassen
You can throw a party full of everyone you know
Du kannst eine Party schmeißen mit allen, die du kennst
And not invite your family, 'cause they never showed you love
Und deine Familie nicht einladen, denn sie haben dir nie Liebe gezeigt
You don't have to be sorry for leaving and growing up
Du musst dich nicht dafür entschuldigen, wegzugehen und erwachsen zu werden
You can see the world, following the seasons
Du kannst die Welt sehen, den Jahreszeiten folgend
Anywhere you go, you don't need a reason
Wohin du auch gehst, du brauchst keinen Grund
'Cause they never showed you love
Denn sie haben dir nie Liebe gezeigt
You don't have to be sorry for doing it on your own
Du musst dich nicht dafür entschuldigen, es alleine zu schaffen
You're just in time, make your tea and your toast
Du kommst gerade rechtzeitig, mach dir deinen Tee und deinen Toast
Framed all your posters and dyed your clothes, ooh
Hast all deine Poster gerahmt und deine Kleidung gefärbt, ooh
You don't have to go
Du musst nicht gehen
You don't have to go home
Du musst nicht nach Hause gehen
Oh, there's a long way to go
Oh, es ist noch ein langer Weg
I don't believe that time will change your mind
Ich glaube nicht, dass die Zeit deine Meinung ändern wird
In other words, I know
Mit anderen Worten, ich weiß
They won't hurt you anymore as long as you can let them go
Sie werden dich nicht mehr verletzen, solange du sie loslassen kannst
You can let it go
Du kannst es loslassen
You can throw a party full of everyone you know
Du kannst eine Party schmeißen mit allen, die du kennst
You can start a family who will always show you love
Du kannst eine Familie gründen, die dir immer Liebe zeigen wird
You don't have to be sorry for doing it on your own
Du musst dich nicht dafür entschuldigen, es alleine zu schaffen
You can let it go
Du kannst es loslassen
You can throw a party full of everyone you know
Du kannst eine Party schmeißen mit allen, die du kennst
You can start a family who will always show you love
Du kannst eine Familie gründen, die dir immer Liebe zeigen wird
You don't have to be sorry, no
Du musst dich nicht entschuldigen, nein





Авторы: Thomas Edward Percy Hull, Amy Marie Allen, Harry Edward Styles, Tyler Sam Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.