Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doce
de
la
noche
Zwölf
Uhr
nachts
Busco
a
una
diabla
Suche
eine
Teufelin
Que
esté
pa'
traqueteo
Die
bereit
ist
für's
Getöse
Pendio
voy
bajando
23
pa'
abajo
Ich
gehe
die
23
runter
Y
una
muchachita
se
tira
un
selfie
Und
ein
Mädchen
macht
ein
Selfie
Y
cuando
le
miro
la
cara
Und
als
ich
ihr
ins
Gesicht
schaue
Ella
tiene
mi
nombre
tatuao
en
su
pelvis
Hat
sie
meinen
Namen
auf
ihre
Hüfte
tätowiert
En
su
pelvis
Auf
ihre
Hüfte
Tiene
mi
nombre
tatuao
en
su
pelvis
Hat
sie
meinen
Namen
auf
ihre
Hüfte
tätowiert
En
su
pelvis
Auf
ihre
Hüfte
Tiene
mi
nombre
tatuao
en
su
pelvis
Hat
sie
meinen
Namen
auf
ihre
Hüfte
tätowiert
En
su
pelvis
Auf
ihre
Hüfte
Ella
tiene
mi
nombre
tatuao
en
su
pelvis
Sie
hat
meinen
Namen
auf
ihre
Hüfte
tätowiert
En
su
pelvis
Auf
ihre
Hüfte
Ven
dale
no
te
midas
Komm,
gib
dir
einen
Ruck
Oh
baby
sígueme
Oh
Baby,
folge
mir
No
te
midas
Gib
dir
einen
Ruck
Sólo
baby
sígueme
Nur
Baby,
folge
mir
No
te
midas
Gib
dir
einen
Ruck
Ay
niña
y
tú
Ach
Mädchen,
und
du
Como
tú
has
cambiado
tú
Wie
du
dich
verändert
hast
Que
rica
te
has
puesto
tú
Wie
heiß
du
geworden
bist
Yo
te
llamé
mil
veces
pero
tú
Ich
habe
dich
tausendmal
angerufen,
aber
du
Tú
tas
bien
en
tu
talla
tú
sabes
como
eres
tú
Du
bist
gut
in
Form,
du
weißt,
wie
du
bist
Pero
bueno,
hoy
es
sábado
en
la
noche
Aber
gut,
heute
ist
Samstagabend
Y
a
pesar
de
todo
tú
sabes
que
te
descargo
Und
trotz
allem
weißt
du,
dass
ich
dich
abschleppe
Dale
niña
vamo
a
salir
por
un
canal
Komm
Mädchen,
lass
uns
durch
eine
Gasse
gehen
Déjate
este
miedo
y
vámonos
a
hacer
algo
Lass
diese
Angst
hinter
dir
und
lass
uns
etwas
machen
Le
dije
vamo
a
empezar
desde
el
principio
Ich
sagte,
lass
uns
von
vorne
anfangen
Niña
que
rica
tú
te
me
has
puesto
Mädchen,
wie
heiß
du
geworden
bist
Niña
que
rica
tú
te
me
has
puesto
Mädchen,
wie
heiß
du
geworden
bist
Y
ahora
ponte
que
estoy
puesto
Und
jetzt
mach
dich
bereit,
denn
ich
bin
bereit
Seguimos
23
pa'
abajo
los
dos
Wir
gehen
weiter
die
23
runter,
wir
beide
Y
al
momento
me
metí
en
su
canal
Und
im
Moment
bin
ich
in
ihre
Gasse
eingedrungen
Ella
me
dice:
¿A
dónde
vamos?
Sie
sagt
zu
mir:
Wo
gehen
wir
hin?
Y
yo
le
decía
no
te
midas
Und
ich
sagte
ihr,
gib
dir
einen
Ruck
Oh
baby
sígueme
Oh
Baby,
folge
mir
No
te
midas
Gib
dir
einen
Ruck
Solo
baby
sígueme
Nur
Baby,
folge
mir
No
te
midas
Gib
dir
einen
Ruck
Llegamo
a
mi
casa
Wir
kommen
bei
mir
zu
Hause
an
Entonces
mi
ternura
Dann,
meine
Süße
Se
vuelve
a
tirar
otro
selfie
Macht
sie
wieder
ein
Selfie
Enseña
mi
nombre
Zeigt
meinen
Namen
Tatuao
en
su
pelvis
Tätowiert
auf
ihrer
Hüfte
Le
dije:
¿A
dónde
vamos?
Ich
sagte:
Wo
gehen
wir
hin?
Y
ella
me
decía
no
te
midas
Und
sie
sagte
mir,
gib
dir
einen
Ruck
No
te
midas
Gib
dir
einen
Ruck
Oh
baby
sígueme
Oh
Baby,
folge
mir
No
te
midas
Gib
dir
einen
Ruck
Solo
baby
sígueme
Nur
Baby,
folge
mir
No
te
midas
Gib
dir
einen
Ruck
El
conflicto
de
ustedes
con
nostros
ona
Der
Konflikt
zwischen
euch
und
uns,
ona
Es
que
quieren
parecerse
a
nostros
ona
o
Ist,
dass
ihr
wie
wir
sein
wollt,
ona
o
Ustedes
están
mal
ustedes
están
locos
Ihr
seid
verrückt,
ihr
seid
wahnsinnig
Porque
que
nosotros
somos
nostros
pues
Weil
wir
wir
sind,
nun
Oye
Félix
tú
lo
conoces
el
cua
Hey
Félix,
du
kennst
ihn,
den
cua
Tú
lo
conoces
el
cua
Du
kennst
ihn,
den
cua
Suave
vamo
a
respetar
a
los
muchachos
Langsam,
lasst
uns
die
Jungs
respektieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harrison Pedro Pérez Muñoz
Альбом
4x4
дата релиза
25-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.