Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ned_Schneebly
Ned_Schneebly
I
think
I
need
a
genie
Ich
glaube,
ich
brauche
einen
Flaschengeist
The
eyes
can
tell
a
thousand
words
and
I
ain't
good
at
reading
Die
Augen
können
tausend
Worte
sagen,
und
ich
bin
nicht
gut
im
Lesen
I
had
to
give
it
time
and
let
it
find
its
own
meaning
Ich
musste
ihm
Zeit
geben
und
ihn
seine
eigene
Bedeutung
finden
lassen
Yea
I've
been
patient
now
I'm
speeding
I
can't
do
no
heeding
Ja,
ich
war
geduldig,
jetzt
gebe
ich
Gas,
ich
kann
nicht
aufpassen
Vandalize
the
system
I
speak
my
words
in
graffiti
Vandalisiere
das
System,
ich
spreche
meine
Worte
in
Graffiti
They
don't
even
try
to
listen
it
jus
get
heard
and
deleted
Sie
versuchen
nicht
einmal
zuzuhören,
es
wird
nur
gehört
und
gelöscht
It
don't
really
matter
everybody
get
hurt
and
defeated
Es
spielt
keine
Rolle,
jeder
wird
verletzt
und
besiegt
Gotta
get
right
back
up
on
your
feets
the
only
way
I
see
it
Du
musst
wieder
auf
die
Beine
kommen,
das
ist
die
einzige
Möglichkeit,
die
ich
sehe
Keep
goin,
keep
goin
Mach
weiter,
mach
weiter
Keep
goin,
keep
goin
Mach
weiter,
mach
weiter
Keep
goin,
keep
goin
Mach
weiter,
mach
weiter
Keep
goin,
keep
goin
Mach
weiter,
mach
weiter
I'm
so
high
if
I
fell
from
here
ill
never
respawn
Ich
bin
so
high,
wenn
ich
von
hier
falle,
werde
ich
nie
wieder
respawnen
I'm
yellin
out
for
help
put
they
don't
ever
respond
Ich
schreie
um
Hilfe,
aber
sie
antworten
nie
I'm
feelin
like
I'm
Swan
but
r.i.p.
to
Cleon
Ich
fühle
mich
wie
Swan,
aber
R.I.P.
an
Cleon
It's
like
I'm
walking
through
a
swamp
how
they
forever
leech
on
Es
ist,
als
würde
ich
durch
einen
Sumpf
laufen,
wie
sie
sich
für
immer
an
mich
klammern
Feelin
like
Gordie
Lachance
Fühle
mich
wie
Gordie
Lachance
It
get
cold
at
night
so
I
been
sleeping
in
Arc'Teryx
pants
Es
wird
kalt
in
der
Nacht,
also
habe
ich
in
Arc'Teryx-Hosen
geschlafen
Latley
I've
been
on
my
grind,
the
only
time
I
switch
a
stance
In
letzter
Zeit
war
ich
am
Grinden,
das
einzige
Mal,
dass
ich
meine
Haltung
ändere
Latley
you've
been
on
my
mind
the
feelings
still
don't
overstand
In
letzter
Zeit
warst
du
in
meinen
Gedanken,
die
Gefühle
überfordern
mich
immer
noch.
10
toes
down,
the
only
way
I
know
to
stand
10
Zehen
nach
unten,
die
einzige
Art,
wie
ich
stehen
kann
It's
like
10
floors
down,
feel
like
Mirai
and
its
Platinum
End
Es
ist
wie
10
Stockwerke
tiefer,
fühle
mich
wie
Mirai
und
sein
Platinum
End
Pull
up
like
a
comet
when
I
arrive
when
i
crash
the
land
Ich
komme
an
wie
ein
Komet,
wenn
ich
ankomme,
wenn
ich
auf
dem
Land
aufschlage
I
feel
like
Atem,
keep
that
Exodia
in
my
hand
Ich
fühle
mich
wie
Atem,
habe
Exodia
immer
in
meiner
Hand
Keep
goin,
keep
goin
Mach
weiter,
mach
weiter
Keep
goin,
keep
goin
Mach
weiter,
mach
weiter
Keep
goin,
keep
goin
Mach
weiter,
mach
weiter
Keep
goin,
keep
goin
Mach
weiter,
mach
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Barnhart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.