Harto Falión - underman - перевод текста песни на немецкий

underman - Harto Faliónперевод на немецкий




underman
Unterman
Uhn uhn
Uhn uhn
I know that I don't need it
Ich weiß, dass ich es nicht brauche
I been
Ich war
So high that I really had to wing it
So high, dass ich wirklich improvisieren musste
Must be living in my sleep cause when I'm wake its like I'm dreaming
Muss wohl im Schlaf leben, denn wenn ich wach bin, ist es, als würde ich träumen
Got the world inside my hands and imma treat it like a Vita
Habe die Welt in meinen Händen und werde sie wie eine Vita behandeln
I can't be your hero still might step out in that Underman
Ich kann nicht dein Held sein, könnte aber trotzdem in diesem Unterman auftreten
Gotta keep your head down
Du musst den Kopf unten halten
To get the upper hand
Um die Oberhand zu gewinnen
When that pack touch down
Wenn das Paket ankommt
I ain't gon fumble it
Ich werde es nicht vermasseln
Everybody actin like they doin
Alle tun so, als ob sie es tun würden
We been done with it
Wir sind damit fertig
You aint got no shit to show, imma have to see it
Du hast nichts zu zeigen, ich muss es sehen
They could say they real but are u really bout to be it
Sie könnten sagen, sie sind echt, aber wirst du es wirklich sein
Actions speaking louder than your words i thought you known
Taten sprechen lauter als deine Worte, ich dachte, du wüsstest es
Prolly why I'm not good at letting my feelings show
Wahrscheinlich, warum ich nicht gut darin bin, meine Gefühle zu zeigen
Imma
Ich bin ein
Stray mutt shawty I don't need your petting
Streunender Köter, Kleine, ich brauche dein Streicheln nicht
You know
Du weißt
Time is money and I got a lot invested
Zeit ist Geld und ich habe viel investiert
Had to work for what I earned but honestly aint even stressing
Musste für das arbeiten, was ich verdient habe, aber ehrlich gesagt, stresse ich mich nicht
Don't know if I believe in god but honestly i need a blessing
Weiß nicht, ob ich an Gott glaube, aber ehrlich gesagt, brauche ich einen Segen
I can't keep on holding still won't let go on the other hand
Ich kann nicht stillhalten, werde andererseits nicht loslassen
Life is just a bitch that i don't ever wanna fuck again
Das Leben ist nur eine Schlampe, die ich nie wieder ficken will
Breathing Grandiflora like its air it got me hovering
Atme Grandiflora, als wäre es Luft, es lässt mich schweben
They ain't teach me how to swim i said fuck it
Sie haben mir nicht beigebracht, wie man schwimmt, ich sagte, scheiß drauf
Guess I'm jumping in
Ich springe rein
Either learn to eat or you just gonna get eaten alive
Entweder lernst du zu fressen oder du wirst einfach lebendig gefressen
These people Animorphs the way they change before your eyes
Diese Leute sind Animorphs, so wie sie sich vor deinen Augen verändern
If life a movie you would be the master of disguise
Wenn das Leben ein Film wäre, wärst du der Meister der Verkleidung
You done slipped up, ain't no way that i could let it slide
Du hast es vermasselt, ich konnte es auf keinen Fall durchgehen lassen





Авторы: Richard Barnhart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.