Hartstock - Non mi sento - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hartstock - Non mi sento




Non mi sento
Мне всё равно
Dalla regione a tre gambe
Из региона с тремя ногами
Un virus nero si espande
Распространяется черный вирус
Qua si punta all'atlante
Здесь целятся в атлант
Con bombe zar alle spalle
С бомбами «Царь» за плечами
Mentre qualcuno invocava
Пока кто-то взывал
Ancora una volta a un reich
Вновь к рейху
Qualcun altro batteva
Кто-то другой бил
Ancora più forte l'akai
Еще сильнее по Akai
Rudimentali, efficaci
Примитивные, эффективные
Fiamme dal buio, molotov
Пламя из тьмы, коктейли Молотова
Capaci ma rilegati
Способные, но связанные
Salveremo il mondo, Petrov
Мы спасем мир, Петров
Noi che abbiamo dato tutto
Мы, отдавшие все
Senza avere in cambio nulla
Не получив ничего взамен
Tranne che la morte in coscienza
Кроме смерти в сознании
Già dall'odiata culla
Еще с ненавистной колыбели
Punti di domanda come ami, dalla follia
Вопросы как крючки, от безумия
Dici che non ferirai chi ami, un'altra bugia
Ты говоришь, что не ранишь тех, кого любишь, еще одна ложь
Questa è benzina
Это бензин
E non c'è nessuno che mi blocca
И никто меня не остановит
Fiale di morfina
Ампулы морфия
Per placare il male che sciocca
Чтобы унять зло, которое оглушает
Fosse per lei sarei già morto
Будь по-твоему, я был бы уже мертв
Lungo viali d'ansia
На длинных аллеях тревоги
Ma ho ancora un colpo caricato
Но у меня еще есть заряженный патрон
A pieno nella canna
Полностью в стволе
Ho solo l'ombra che mi segue ormai
Со мной теперь лишь тень следует
Insoddisfatta
Неудовлетворенная
Perché ho preso il suo posto in questa stanza
Потому что я занял ее место в этой комнате
Io non mi sento vivo
Мне не кажется, что я жив
Io non mi sento morto
Мне не кажется, что я мертв
A dire il vero (brah brah)
Честно говоря (брах брах)
Io non mi sento proprio
Мне вообще ничего не кажется
Fosse per me (sai sai)
Будь по-моему (знаешь, знаешь)
Sarei sparato un colpo
Я бы выстрелил
Giusto per farti capire
Просто чтобы ты поняла
Quanto me ne frega in fondo
Насколько мне все равно в глубине души
Io non mi sento vivo
Мне не кажется, что я жив
Io non mi sento morto
Мне не кажется, что я мертв
A dire il vero (brah brah)
Честно говоря (брах брах)
Io non mi sento proprio
Мне вообще ничего не кажется
Fosse per me (sai sai)
Будь по-моему (знаешь, знаешь)
Sarei sparato un colpo
Я бы выстрелил
Giusto per farti capire
Просто чтобы ты поняла
Quanto me ne frega in fondo
Насколько мне все равно в глубине души
È il ritorno del terrone dalla spiaggia
Это возвращение южанина с пляжа
Lo stesso con le marlboro
Того же, с Marlboro
Incastrate tra il telo e la pancia
Зажатыми между полотенцем и животом
Qualcuno parla ad oltranza
Кто-то говорит без конца
E si perde lungo il tragitto
И теряется по пути
S'affida alla speranza
Полагается на надежду
E non basta a pagar l'affitto
И этого не хватает, чтобы оплатить аренду
Ma anche colapesce
Но даже Колапеше
È fuggito dalla sua favola
Сбежал из своей сказки
Perché non ce l'ha fatta
Потому что не смог
A sorreggere quest'isola
Удержать этот остров
Ed io perso in questi scritti
И я потерян в этих писаниях
Come bimbi tra i giostrai
Как дети среди каруселей
Fino ai giorni
До тех дней
In cui prenderanno vita, Maria Lai
Когда они оживут, Мария Лай
Queste merde annullano
Эти мрази аннулируют
Se stessi dentro mille chiese
Себя в тысяче церквей
Mentre puntano al tutto
Пока целятся во всё
Come il golpe borghese
Как буржуазный переворот
Il sangue cola ancora
Кровь все еще течет
Dai cappi sui partigiani
Из петель на партизанах
Il terrore è come un'ancora
Ужас как якорь
Che non togli dai balcani
Который не снимешь с Балкан
Lo sguardo sullo stretto
Взгляд на пролив
Attento come Montgomery
Внимательный, как Монтгомери
L'altro lato incerto
Другая сторона неясна
"il lavoro ci diede gli ordini"
"Работа дала нам приказы"
Salpati con il petto pieno di focolai
Отплыли с грудью, полной очагов
Tornati con sacchi di cenere, carbonai
Вернулись с мешками пепла, углежоги
Io non mi sento vivo
Мне не кажется, что я жив
Io non mi sento morto
Мне не кажется, что я мертв
A dire il vero (brah brah)
Честно говоря (брах брах)
Io non mi sento proprio
Мне вообще ничего не кажется
Fosse per me (sai sai)
Будь по-моему (знаешь, знаешь)
Sarei sparato un colpo
Я бы выстрелил
Giusto per farti capire
Просто чтобы ты поняла
Quanto me ne frega in fondo
Насколько мне все равно в глубине души
Io non mi sento vivo
Мне не кажется, что я жив
Io non mi sento morto
Мне не кажется, что я мертв
A dire il vero (brah brah)
Честно говоря (брах брах)
Io non mi sento proprio
Мне вообще ничего не кажется
Fosse per me (sai sai)
Будь по-моему (знаешь, знаешь)
Sarei sparato un colpo
Я бы выстрелил
Giusto per farti capire
Просто чтобы ты поняла
Quanto me ne frega in fondo
Насколько мне все равно в глубине души





Авторы: Hartstock


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.