Harun Kolçak - Ağlat Beni - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Harun Kolçak - Ağlat Beni




Ağlat Beni
Make Me Cry
Sanma ki ben bilmiyorum oyunun kurallarını
Don't think I don't know the rules of the game
Ama tercih etmiyorum
But I don't prefer it
Denedim hiç tat almadım
I tried it, I didn't enjoy it at all
Olana kadar bekliyorum
I'm waiting until it happens
Gururdan sevgi ölür mü?
Can love die of pride?
Yağmursuz çiçek büyür mü?
Can a flower grow without rain?
Bir kaç cümle son bir bakış
A few sentences, one last glance
Bilinmez maceralara gidiyorsun can evimden
You're going on unknown adventures from my heart
Ağlat beni sana da bu yakışır
Make me cry, it suits you too
İnsan bu elbet buna da alışır
A person gets used to this too
Bela oldun zaten başıma
You were already a trouble for me
Git gidişin aslında benim kurtuluşumdur
Leaving is actually my salvation
Ağlat beni sana da bu yakışır
Make me cry, it suits you too
İnsan bu elbet buna da alışır
A person gets used to this too
Bela oldun zaten başıma
You were already a trouble for me
Git gidişin aslında benim kurtuluşumdur
Leaving is actually my salvation
Gururdan sevgi ölür mü?
Can love die of pride?
Yağmursuz çiçek büyür mü?
Can a flower grow without rain?
Bir kaç cümle son bir bakış
A few sentences, one last glance
Bilinmez maceralara gidiyorsun can evimden
You're going on unknown adventures from my heart
Ağlat beni sana da bu yakışır
Make me cry, it suits you too
İnsan bu elbet buna da alışır
A person gets used to this too
Bela oldun zaten başıma
You were already a trouble for me
Git gidişin aslında benim kurtuluşumdur
Leaving is actually my salvation
Ağlat beni sana da bu yakışır
Make me cry, it suits you too
İnsan bu elbet buna da alışır
A person gets used to this too
Bela oldun zaten başıma
You were already a trouble for me
Git gidişin aslında benim kurtuluşumdur
Leaving is actually my salvation
Ağlat beni sana da bu yakışır
Make me cry, it suits you too
İnsan bu elbet buna da alışır
A person gets used to this too
Bela oldun zaten başıma
You were already a trouble for me
Git gidişin aslında benim kurtuluşumdur
Leaving is actually my salvation





Авторы: Eser Taşkıran, Harun Kolçak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.