Текст и перевод песни Harun Kolçak - Benim Meselem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dün
gece
sokakta
rastladım
ona
I
bumped
into
her
on
the
street
last
night
Kaderimiz
getirdi
bizi
bir
araya
Fate
brought
us
together
Gözlerimiz
masumca
buluştu
Our
eyes
met
innocently
Sonra
aklım
hepten
uçuştu
And
then
my
mind
took
off
Gönül
benim
ona
da
konar
buna
da
My
heart
flutters
for
her
and
for
you
Bak
işte
bu
gün
sen
yazıldın
hayatıma
Look,
I've
written
you
into
my
life
today
Hangisi
doğru
hangisi
yanlış
bilinmez
Which
way
is
right
and
which
way
is
wrong
is
unknown
Aşık
olunca
zaten
hiç
bişey
farketmez
When
one's
in
love,
nothing
matters
Bu
benim
meselem
kolay
değil
bilinmez
This
affair
of
mine
is
not
easy,
it's
unknowable
Karışmayın
sevgiye
sınır
çizilmez
Don't
interfere
with
love,
no
boundaries
should
be
drawn
Bu
benim
meselem
kolay
değil
bilinmez
This
affair
of
mine
is
not
easy,
it's
unknowable
Karışmayın
sevgiye
sınır
çizilmez
Don't
interfere
with
love,
no
boundaries
should
be
drawn
Benim
meselem
onu
seviyorum
My
affair
is
that
I
love
her
Çok
kibirli
yoksa
utangaç
mısın
Are
you
too
standoffish
or
just
shy?
Söyle
bana
burcun
ne
kaç
yaşındasın
Tell
me
your
star
sign
and
your
age
Belki
de
sen
aradığım
parçasın
Maybe
you're
the
piece
I've
been
looking
for
Bana
benden
daha
yakınsın
You're
closer
to
me
than
I
am
to
myself
Sakın
kaçma
sözlerim
biraz
erotik
Don't
run
away,
my
words
are
a
little
erotic
Saysan
bitmez
kim
bilir
kaç
tahtam
eksik
Who
knows
my
shortcomings,
they're
endless
Hangisi
doğru
hangisi
yanlış
bilinmez
Which
way
is
right
and
which
way
is
wrong
is
unknown
Aşık
olunca
zaten
hiç
bişey
farketmez
When
one's
in
love,
nothing
matters
Bu
benim
meselem
kolay
değil
bilinmez
This
affair
of
mine
is
not
easy,
it's
unknowable
Karışmayın
sevgiye
sınır
çizilmez
Don't
interfere
with
love,
no
boundaries
should
be
drawn
Bu
benim
meselem
kolay
değil
bilinmez
This
affair
of
mine
is
not
easy,
it's
unknowable
Karışmayın
sevgiye
sınır
çizilmez
Don't
interfere
with
love,
no
boundaries
should
be
drawn
Benim
meselem
onu
seviyorum
My
affair
is
that
I
love
her
Bu
benim
meselem
kolay
değil
bilinmez
This
affair
of
mine
is
not
easy,
it's
unknowable
Karışmayın
sevgiye
sınır
çizilmez
Don't
interfere
with
love,
no
boundaries
should
be
drawn
Bu
benim
meselem
kolay
değil
bilinmez
This
affair
of
mine
is
not
easy,
it's
unknowable
Karışmayın
sevgiye
sınır
çizilmez
Don't
interfere
with
love,
no
boundaries
should
be
drawn
Benim
meselem
onu
seviyorum
My
affair
is
that
I
love
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harun Kolçak, Günay çoban
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.