Harun Kolçak - Benim Meselem - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Harun Kolçak - Benim Meselem




Benim Meselem
Моя проблема
Dün gece sokakta rastladım ona
Вчера вечером на улице я встретил тебя,
Kaderimiz getirdi bizi bir araya
Судьба нас свела вместе.
Gözlerimiz masumca buluştu
Наши взгляды невинно встретились,
Sonra aklım hepten uçuştu
И мой разум совсем потерялся.
Gönül benim ona da konar buna da
Мое сердце может остановиться и на той, и на этой,
Bak işte bu gün sen yazıldın hayatıma
Но вот сегодня ты вписана в мою жизнь.
Hangisi doğru hangisi yanlış bilinmez
Что правильно, а что неправильно неизвестно,
Aşık olunca zaten hiç bişey farketmez
Когда влюбляешься, вообще ничего не имеет значения.
Bu benim meselem kolay değil bilinmez
Это моя проблема, непростая и непонятная,
Karışmayın sevgiye sınır çizilmez
Не вмешивайтесь, любви нельзя ставить границы.
Bu benim meselem kolay değil bilinmez
Это моя проблема, непростая и непонятная,
Karışmayın sevgiye sınır çizilmez
Не вмешивайтесь, любви нельзя ставить границы.
Benim meselem onu seviyorum
Моя проблема в том, что я люблю тебя,
Onu seviyorum
Люблю тебя.
Çok kibirli yoksa utangaç mısın
Ты такая гордая или просто стесняешься?
Söyle bana burcun ne kaç yaşındasın
Скажи мне, какой у тебя знак зодиака и сколько тебе лет?
Belki de sen aradığım parçasın
Возможно, ты та частичка, которую я ищу,
Bana benden daha yakınsın
Ты мне ближе, чем я сам себе.
Sakın kaçma sözlerim biraz erotik
Не убегай, мои слова немного эротичны,
Saysan bitmez kim bilir kaç tahtam eksik
Кто знает, сколько моих досок не хватает, если посчитать.
Hangisi doğru hangisi yanlış bilinmez
Что правильно, а что неправильно неизвестно,
Aşık olunca zaten hiç bişey farketmez
Когда влюбляешься, вообще ничего не имеет значения.
Bu benim meselem kolay değil bilinmez
Это моя проблема, непростая и непонятная,
Karışmayın sevgiye sınır çizilmez
Не вмешивайтесь, любви нельзя ставить границы.
Bu benim meselem kolay değil bilinmez
Это моя проблема, непростая и непонятная,
Karışmayın sevgiye sınır çizilmez
Не вмешивайтесь, любви нельзя ставить границы.
Benim meselem onu seviyorum
Моя проблема в том, что я люблю тебя,
Onu seviyorum
Люблю тебя.
Bu benim meselem kolay değil bilinmez
Это моя проблема, непростая и непонятная,
Karışmayın sevgiye sınır çizilmez
Не вмешивайтесь, любви нельзя ставить границы.
Bu benim meselem kolay değil bilinmez
Это моя проблема, непростая и непонятная,
Karışmayın sevgiye sınır çizilmez
Не вмешивайтесь, любви нельзя ставить границы.
Benim meselem onu seviyorum
Моя проблема в том, что я люблю тебя,
Onu seviyorum
Люблю тебя.
Onu seviyorum
Люблю тебя.





Авторы: Harun Kolçak, Günay çoban


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.