Текст и перевод песни Harun Kolçak - Canım Sıkkın (Neden Yetmiyor)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canım Sıkkın (Neden Yetmiyor)
Моя душа грустит (Почему этого недостаточно)
Ahhh
canım
yanıyor
Ах,
моя
душа
горит,
Yüreğimde
kara
bulutlar
sanki
kanıyor
В
моем
сердце
черные
тучи,
будто
оно
кровоточит.
Ahhh
akşam
oluyor
Ах,
наступает
вечер,
Umutlarım
parçalandı
içim
daralıyor
Мои
надежды
разбиты,
мне
становится
тяжело.
Ahhh
duymasaydım
keşke
seni
Ах,
лучше
бы
я
тебя
не
слышал,
İçimdeki
endişeler
haberci
gibi
Мои
внутренние
тревоги,
словно
вестники.
Ahhh
kararsız
yollara
düşmüş
Ах,
я
попал
на
нерешительные
пути,
Yuvadan
uzakta
kalmış
kuşlar
gibi
Словно
птица,
потерявшая
свой
дом.
Canım
neden
sıkkın
bugün
Почему
моя
душа
грустит
сегодня,
Düşüncelerim
bıkkın
bugün
Мои
мысли
утомлены
сегодня,
Seni
düşünmek
bile
bana
huzur
vermiyor
Даже
мысли
о
тебе
не
дают
мне
покоя.
Acılar
birer
zıpkın
bugün
Боли,
словно
гарпуны
сегодня,
Fikirlerim
sapkın
bugün
Мои
мысли
спутаны
сегодня,
Seni
düşünmek
bile
bana
neden
yetmiyor
Даже
мысли
о
тебе,
почему
мне
этого
недостаточно?
Canım
neden
sıkkın
bugün
Почему
моя
душа
грустит
сегодня,
Düşüncelerim
bıkkın
bugün
Мои
мысли
утомлены
сегодня,
Seni
düşünmek
bile
bana
huzur
vermiyor
Даже
мысли
о
тебе
не
дают
мне
покоя.
Acılar
birer
zıpkın
bugün
Боли,
словно
гарпуны
сегодня,
Fikirlerim
sapkın
bugün
Мои
мысли
спутаны
сегодня,
Seni
düşünmek
bile
bana
neden
yetmiyor
Даже
мысли
о
тебе,
почему
мне
этого
недостаточно?
Ahhh
canım
yanıyor
Ах,
моя
душа
горит,
Yüreğimde
kara
bulutlar
sanki
kanıyor
В
моем
сердце
черные
тучи,
будто
оно
кровоточит.
Ahhh
akşam
oluyor
Ах,
наступает
вечер,
Umutlarım
parçalandı
içim
daralıyor
Мои
надежды
разбиты,
мне
становится
тяжело.
Ahhh
duymasaydım
keşke
seni
Ах,
лучше
бы
я
тебя
не
слышал,
İçimdeki
endişeler
haberci
gibi
Мои
внутренние
тревоги,
словно
вестники.
Ahhh
kararsız
yollara
düşmüş
Ах,
я
попал
на
нерешительные
пути,
Yuvadan
uzakta
kalmış
kuşlar
gibi
Словно
птица,
потерявшая
свой
дом.
Canım
neden
sıkkın
bugün
Почему
моя
душа
грустит
сегодня,
Düşüncelerim
bıkkın
bugün
Мои
мысли
утомлены
сегодня,
Seni
düşünmek
bile
bana
huzur
vermiyor
Даже
мысли
о
тебе
не
дают
мне
покоя.
Acılar
birer
zıpkın
bugün
Боли,
словно
гарпуны
сегодня,
Fikirlerim
sapkın
bugün
Мои
мысли
спутаны
сегодня,
Seni
düşünmek
bile
bana
neden
yetmiyor
Даже
мысли
о
тебе,
почему
мне
этого
недостаточно?
Canım
neden
sıkkın
bugün
Почему
моя
душа
грустит
сегодня,
Düşüncelerim
bıkkın
bugün
Мои
мысли
утомлены
сегодня,
Seni
düşünmek
bile
bana
huzur
vermiyor
Даже
мысли
о
тебе
не
дают
мне
покоя.
Acılar
birer
zıpkın
bugün
Боли,
словно
гарпуны
сегодня,
Fikirlerim
sapkın
bugün
Мои
мысли
спутаны
сегодня,
Seni
düşünmek
bile
bana
neden
yetmiyor
Даже
мысли
о
тебе,
почему
мне
этого
недостаточно?
Seni
düşünmek
bile
bana
neden
yetmiyor
Даже
мысли
о
тебе,
почему
мне
этого
недостаточно?
Seni
düşünmek
bile
bana
neden
yetmiyor
Даже
мысли
о
тебе,
почему
мне
этого
недостаточно?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harun Kolçak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.