Текст и перевод песни Harun Kolçak - Dualarım Yoluna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dualarım Yoluna
My Prayers for Your Path
Rüzgara
sor
beni
haber
var
mı
yârdan
diye?
Oh
wind,
tell
me
if
you
have
any
news
of
my
love?
Yağmura
bak
da
gör
şu
hasretin
neden
niye?
Look
at
the
rain
and
see
the
reason
for
my
longing.
Ayrılık
yara
gibi
bana
Separation
wounds
me
like
a
sore
Yollarım
kapandı
sana
My
paths
to
you
are
closed.
Yine
bir
ümit
var
sen
geri
döneceksin
I
still
have
hope
that
you
will
return.
Her
gece
özlemin
deli
eder
beni
böyle
Every
night
I
long
for
you
and
it
drives
me
crazy.
Rüyaya
dalsam
görür
müyüm
seni
söyle
If
I
fell
asleep,
do
you
think
I
would
see
you?
Ayrılık
yara
gibi
bana
Separation
wounds
me
like
a
sore
Yollarım
kapandı
sana
My
paths
to
you
are
closed.
Yine
bir
ümit
var
sen
geri
döneceksin
I
still
have
hope
that
you
will
return.
Al
canımı
al
diye
isyan
etsem
Take
my
life
if
you
wish
to,
Bir
bağırsam,
bir
yakarsam
özlemim
ulaşır
göklere
If
I
cry
and
yearn
for
you,
will
my
longing
reach
the
heavens?
Aşkımız
Allah′a
emanet
dualarım
yoluna
Our
love
is
entrusted
to
God,
my
prayers
are
for
your
path.
Ayrı
günler
biter
elbet
durmasın
dünya
The
days
of
separation
will
surely
end,
the
world
will
not
stop.
Aşkımız
Allah'a
emanet
dualarım
yoluna
Our
love
is
entrusted
to
God,
my
prayers
are
for
your
path.
Ayrı
günler
biter
elbet
durmasın
dünya
The
days
of
separation
will
surely
end,
the
world
will
not
stop.
Al
canımı
al
diye
isyan
etsem
Take
my
life
if
you
wish
to,
Bir
bağırsam
bir
yakarsam
özlemim
ulaşır
göklere
If
I
cry
and
yearn
for
you,
will
my
longing
reach
the
heavens?
Rüzgara
sor
beni
haber
var
mı
yârdan
diye?
Oh
wind,
tell
me
if
you
have
any
news
of
my
love?
Yağmura
bak
da
gör
şu
hasretin
neden
niye?
Look
at
the
rain
and
see
the
reason
for
my
longing.
Ayrılık
yara
gibi
bana
Separation
wounds
me
like
a
sore
Yollarım
kapandı
sana
My
paths
to
you
are
closed.
Yine
bir
ümit
var
sen
geri
döneceksin
I
still
have
hope
that
you
will
return.
Al
canımı
al
diye
isyan
etsem
Take
my
life
if
you
wish
to,
Bir
bağırsam,
bir
yakarsam
özlemim
ulaşır
göklere
If
I
cry
and
yearn
for
you,
will
my
longing
reach
the
heavens?
Aşkımız
Allah′a
emanet
dualarım
yoluna
Our
love
is
entrusted
to
God,
my
prayers
are
for
your
path.
Ayrı
günler
biter
elbet
durmasın
dünya
The
days
of
separation
will
surely
end,
the
world
will
not
stop.
Aşkımız
Allah'a
emanet
dualarım
yoluna
Our
love
is
entrusted
to
God,
my
prayers
are
for
your
path.
Ayrı
günler
biter
elbet
durmasın
dünya
The
days
of
separation
will
surely
end,
the
world
will
not
stop.
Al
canımı
al
diye
isyan
etsem
Take
my
life
if
you
wish
to,
Bir
bağırsam
bir
yakarsam
özlemim
ulaşır
göklere
If
I
cry
and
yearn
for
you,
will
my
longing
reach
the
heavens?
Aşkımız
Allah'a
emanet
dualarım
yoluna
Our
love
is
entrusted
to
God,
my
prayers
are
for
your
path.
Ayrı
günler
biter
elbet
durmasın
dünya
The
days
of
separation
will
surely
end,
the
world
will
not
stop.
Aşkımız
Allah′a
emanet
dualarım
yoluna
Our
love
is
entrusted
to
God,
my
prayers
are
for
your
path.
Ayrı
günler
biter
elbet
durmasın
dünya
The
days
of
separation
will
surely
end,
the
world
will
not
stop.
Aşkımız
Allah′a
emanet
dualarım
yoluna
Our
love
is
entrusted
to
God,
my
prayers
are
for
your
path.
Ayrı
günler
biter
elbet
durmasın
dünya
The
days
of
separation
will
surely
end,
the
world
will
not
stop.
Aşkımız
Allah'a
emanet
dualarım
yoluna
Our
love
is
entrusted
to
God,
my
prayers
are
for
your
path.
Ayrı
günler
biter
elbet...
The
days
of
separation
will
surely
end...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Iskender Paydas, Harun Emin Kolcak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.