Текст и перевод песни Harun Kolçak - Gece
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kuytu
köşelere
saklanır
güneş
Солнце
прячется
в
укромных
уголках,
Gelir
sokulur
yanıma
akşam
Вечер
приходит,
прижимается
ко
мне.
Titrek
gölgeler
dolaşır
caddelerde
Дрожащие
тени
бродят
по
улицам,
Geçip
gider
o
serseri
zaman
Проходит
это
беспутное
время.
Bu
ne
bitmez
karanlık
Что
за
бесконечная
тьма,
Bu
nasıl
bilmece
Что
за
загадка?
Yalnızlık
kesiyor
yollarımı
Одиночество
перерезает
мне
путь,
Durmadan
gizlice
Непрестанно,
тайно.
Gece
en
eski
isyanımdır
Ночь
— мой
самый
давний
бунт,
Gece
en
eski
sevdalımdır
Ночь
— моя
самая
давняя
любовь.
Beni
usulca
koynuna
alır
gece
Она
нежно
принимает
меня
в
свои
объятия,
Gece
en
eski
isyanımdır
Ночь
— мой
самый
давний
бунт,
Gece
en
eski
sevdalımdır
Ночь
— моя
самая
давняя
любовь.
Beni
usulca
koynuna
alır
gece
Она
нежно
принимает
меня
в
свои
объятия,
Kuytu
köşelere
saklanır
güneş
Солнце
прячется
в
укромных
уголках,
Gelir
sokulur
yanıma
akşam
Вечер
приходит,
прижимается
ко
мне.
Titrek
gölgeler
dolaşır
caddelerde
Дрожащие
тени
бродят
по
улицам,
Geçip
gider
o
serseri
zaman
Проходит
это
беспутное
время.
Bu
ne
bitmez
karanlık
Что
за
бесконечная
тьма,
Bu
nasıl
bilmece
Что
за
загадка?
Yalnızlık
kesiyor
yollarımı
Одиночество
перерезает
мне
путь,
Durmadan
gizlice
Непрестанно,
тайно.
Gece
en
eski
isyanımdır
Ночь
— мой
самый
давний
бунт,
Gece
en
eski
sevdalımdır
Ночь
— моя
самая
давняя
любовь.
Beni
usulca
koynuna
alır
gece
Она
нежно
принимает
меня
в
свои
объятия,
Gece
en
eski
isyanımdır
Ночь
— мой
самый
давний
бунт,
Gece
en
eski
sevdalımdır
Ночь
— моя
самая
давняя
любовь.
Beni
usulca
koynuna
alır
gece
Она
нежно
принимает
меня
в
свои
объятия,
Beni
usulca
koynuna
alır
gece
Она
нежно
принимает
меня
в
свои
объятия,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gunay Coban, Müfit Bayraşa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.