Текст и перевод песни Harun Kolçak - Karşıyım (Remiks)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karşıyım (Remiks)
Против (Ремикс)
Bana
sakın
anlatmayın,
inanmıyorum
Не
рассказывай
мне,
милая,
не
верю
Bu
ezbere,
bu
demode
cümlelere
Этим
заученным,
этим
старомодным
фразам
Beni
ikna
edemiyor
hiçbir
cevap
Меня
не
убеждает
ни
один
ответ
Hiç
aldırmıyorum
bu
gülmelere
Мне
безразличны
эти
усмешки
Karşıyım
her
şeye
Я
против
всего
Karşıyım
var
mı?
Я
против,
есть
кто
против?
Rabbi′m
adaletin
bu
kadar
mı?
Господи,
неужели
твоя
справедливость
вот
такая?
Karşıyım
alayına
Я
против
всех
вас
Karşıyım
var
mı?
Я
против,
есть
кто
против?
Rabbi'm
adaletin
bu
kadar
mı?
Господи,
неужели
твоя
справедливость
вот
такая?
Hadi
versinler
hadi
cezamı
razıyım
Пусть
вынесут
мне
приговор,
я
согласен
Hür
doğdum,
hür
öleceğim
Свободным
родился,
свободным
и
умру
Ya
efendisi
olacağım
kendi
hayatımın
Или
буду
хозяином
своей
жизни
Ya
bu
yerden
gideceğim
Или
уйду
отсюда
Karşıyım
herşeye
Я
против
всего
Karşıyım
var
mı?
Я
против,
есть
кто
против?
Rabbi′m
adaletin
bu
kadar
mı?
Господи,
неужели
твоя
справедливость
вот
такая?
Karşıyım
ille
de
Я
против,
непременно
против
Karşıyım
var
mı?
Я
против,
есть
кто
против?
Rabbi'm
adaletin
bu
kadar
mı?
Господи,
неужели
твоя
справедливость
вот
такая?
Atın
ölümü
arpadan
Смерть
коня
от
овса
Hadi
gelin
arkadan
Ну
же,
идите
за
мной
Yarı
yolda
bırakan
taş
olsun
Пусть
тот,
кто
бросает
на
полпути,
станет
камнем
Aşk
yoksa
eğer
imzan
batsın
Если
нет
любви,
пусть
подпись
прогорит
Karılar,
kocalar
boş
olsun
Пусть
жены
и
мужья
разведутся
Atın
ölümü
arpadan
Смерть
коня
от
овса
Hadi
gelin
arkadan
Ну
же,
идите
за
мной
Yarı
yolda
bırakan
taş
olsun
Пусть
тот,
кто
бросает
на
полпути,
станет
камнем
Aşk
yoksa
eğer
imzan
batsın
Если
нет
любви,
пусть
подпись
прогорит
Karılar,
kocalar
boş
olsun
Пусть
жены
и
мужья
разведутся
Eh,
gelemem
dolduruşa
Эх,
не
поддамся
на
провокацию
Hepi
topu
üç
kuruşa
Всего-то
за
три
копейки
Tav
olan
olana,
bi'
daha
kül
yutmam
Кто
попался,
тот
попался,
больше
пепла
не
глотаю
Dünya
hâlini
de
anlar
üzülürüm
ama
Понимаю
мирское
положение
и
огорчаюсь,
но
Vallahi
billahi
kin
tutmam
Клянусь,
зла
не
держу
Karşıyım
her
şeye
Я
против
всего
Karşıyım
var
mı?
Я
против,
есть
кто
против?
Rabbi′m
adaletin
bu
kadar
mı?
Господи,
неужели
твоя
справедливость
вот
такая?
Karşıyım
ille
de
Я
против,
непременно
против
Karşıyım
var
mı?
Я
против,
есть
кто
против?
Rabbi′m
adaletin
bu
kadar
mı?
Господи,
неужели
твоя
справедливость
вот
такая?
Karşıyım
her
şeye
Я
против
всего
Karşıyım
var
mı?
Я
против,
есть
кто
против?
Rabbi'm
adaletin
bu
kadar
mı?
Господи,
неужели
твоя
справедливость
вот
такая?
Karşıyım
ille
de
Я
против,
непременно
против
Karşıyım
var
mı?
Я
против,
есть
кто
против?
Rabbi′m
adaletin
bu
kadar
mı?
Господи,
неужели
твоя
справедливость
вот
такая?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.