Текст и перевод песни Harun Kolçak - Vurgun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yine
sonbahar
düştü
bulutlara
Снова
осень
опустилась
на
облака,
Bir
yağmur
başladı
sessiz
Тихо
дождь
начал
идти.
Renkler
soldu,
güneş
yok
oldu
Краски
поблекли,
солнце
пропало,
Akşamlar
yalnız
ben
sensiz
Вечера
одиноки,
я
без
тебя.
Yine
hüzünler
çöktü
duygularıma
Снова
грусть
окутала
мои
чувства,
Bir
acı
başladı
sessiz
Тихо
боль
начала
расти.
Hasretim
zamana
yenik
düştü
Моя
тоска
по
тебе
времени
подвластна,
Akşamlar
yalnız
ben
sensiz
Вечера
одиноки,
я
без
тебя.
Ne
öfkem,
ne
hüznüm
bitmedi
sana
Ни
гнев
мой,
ни
печаль
не
утихли
к
тебе,
Bir
bozgun,
bir
vurgun
yaşattın
bana
Разгром,
удар
ты
мне
нанесла.
Bağışlamak
bağışlanmaktan
daha
zor
Простить
сложнее,
чем
быть
прощённым,
Bir
bozgun,
bir
vurgun
yaşattın
bana
Разгром,
удар
ты
мне
нанесла.
Bağışlamak
bağışlanmaktan
daha
zor
Простить
сложнее,
чем
быть
прощённым,
Bir
bozgun,
bir
vurgun
yaşattın
bana
Разгром,
удар
ты
мне
нанесла.
Yine
sonbahar
düştü
bulutlara
Снова
осень
опустилась
на
облака,
Bir
yağmur
başladı
sessiz
Тихо
дождь
начал
идти.
Renkler
soldu,
güneş
yok
oldu
Краски
поблекли,
солнце
пропало,
Akşamlar
yalnız
ben
sensiz
Вечера
одиноки,
я
без
тебя.
Yine
hüzünler
çöktü
duygularıma
Снова
грусть
окутала
мои
чувства,
Bir
acı
başladı
sessiz
Тихо
боль
начала
расти.
Hasretim
zamana
yenik
düştü
Моя
тоска
по
тебе
времени
подвластна,
Akşamlar
yalnız
ben
sensiz
Вечера
одиноки,
я
без
тебя.
Ne
öfkem,
ne
hüznüm
bitmedi
sana
Ни
гнев
мой,
ни
печаль
не
утихли
к
тебе,
Bir
bozgun,
bir
vurgun
yaşattın
bana
Разгром,
удар
ты
мне
нанесла.
Bağışlamak
bağışlanmaktan
daha
zor
Простить
сложнее,
чем
быть
прощённым,
Bir
bozgun,
bir
vurgun
yaşattın
bana
Разгром,
удар
ты
мне
нанесла.
Bağışlamak
bağışlanmaktan
daha
zor
Простить
сложнее,
чем
быть
прощённым,
Bir
bozgun,
bir
vurgun
yaşattın
bana
Разгром,
удар
ты
мне
нанесла.
Ne
öfkem,
ne
hüznüm
bitmedi
sana
Ни
гнев
мой,
ни
печаль
не
утихли
к
тебе,
Bir
bozgun,
bir
vurgun
yaşattın
bana
Разгром,
удар
ты
мне
нанесла.
Bağışlamak
bağışlanmaktan
daha
zor
Простить
сложнее,
чем
быть
прощённым,
Bir
bozgun,
bir
vurgun
yaşattın
bana
Разгром,
удар
ты
мне
нанесла.
Bağışlamak
bağışlanmaktan
daha
zor
Простить
сложнее,
чем
быть
прощённым,
Bir
bozgun,
bir
vurgun
yaşattın
bana
Разгром,
удар
ты
мне
нанесла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harun Kolçak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.