Текст и перевод песни Harun Kolçak - Özlüyorum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seni
neden
sevdiğimi
düşündüm
de
bulamadım
Я
думал,
почему
люблю
тебя,
и
не
нашёл
ответа.
Bir
sebep
olsun
istedim
öyle
çoktu
ki
sayamadım
Хотел
найти
причину,
но
их
так
много,
что
не
смог
сосчитать.
Kaptırdım
kendimi
birsürü
yalanlara
Я
потерял
себя
во
множестве
лжи,
Ama
en
sonunda
anladım
Но
в
конце
концов
понял.
Düşünce
derin
derin
geçen
güzel
günleri
Вспоминая
прекрасные
дни,
проведённые
вместе,
Sonradan
gelen
acı
özlem
dolu
saatleri
И
часы
горькой
тоски,
что
пришли
потом,
O
An
bir
şimşek
çaktı
karanlik
düşüncelerime
В
тот
момент
молния
пронзила
мои
мрачные
мысли,
Emindim
artık
anladim
И
я
был
уверен,
что
теперь
понял.
Seni
sen
olduğun
için
çok,
çok
seviyorum
Я
очень,
очень
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть.
Bu
sevgiyi
sende
bullduğum
için
yaşıyorum
Я
живу,
потому
что
нашёл
эту
любовь
в
тебе.
Seni
sen
olduğun
için
çok,
çok
seviyorum
Я
очень,
очень
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть.
Bu
sevgiyi
sende
bullduğum
için
yaşıyorum
Я
живу,
потому
что
нашёл
эту
любовь
в
тебе.
Düşünürsen
derin
derin
geçen
güzel
günleri
Если
ты
вспомнишь
те
прекрасные
дни,
что
мы
провели
вместе,
Kaçmakla
kim
kazandı
kim
birşeyler
kaybetti
Кто
выиграл,
а
кто
что-то
потерял,
сбежав?
Seni
de
beni
de
hep
bu
gurur
mahvetti
Эта
гордость
разрушила
и
тебя,
и
меня.
Eminim
artık
anladım
Я
уверен,
теперь
я
понял.
Gerçek
olan
seyleri
yanlış
olur
saklamak
Скрывать
правду
— неправильно.
Bir
hata
olduysa
neden
böyle
ayrı
kalmak
Если
была
ошибка,
зачем
нам
оставаться
врозь?
Aldatma
hiç
kendini
çocuksu
avunmalarla
Не
обманывай
себя
детскими
утешениями.
Sen
de
sonunda
anladın
Ты
тоже
наконец
поняла.
Seni
sen
olduğun
için
çok,
çok
seviyorum
Я
очень,
очень
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть.
Bu
sevgiyi
sende
bulduğum
için
yaşıyorum
Я
живу,
потому
что
нашёл
эту
любовь
в
тебе.
Seni
sen
olduğun
için
çok,
çok
seviyorum
Я
очень,
очень
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть.
Bu
sevgiyi
sende
bulduğum
için
yaşıyorum
Я
живу,
потому
что
нашёл
эту
любовь
в
тебе.
Seni
sen
olduğun
için
çok,
çok
seviyorum
Я
очень,
очень
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть.
Bu
sevgiyi
sende
bulduğum
için
yaşıyorum
Я
живу,
потому
что
нашёл
эту
любовь
в
тебе.
Seni
sen
olduğun
için
çok,
çok
seviyorum
Я
очень,
очень
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть.
Bu
sevgiyi
sende
bulduğum
için
yaşıyorum
Я
живу,
потому
что
нашёл
эту
любовь
в
тебе.
Seni
sen
olduğun
için
çok,
çok
seviyorum
Я
очень,
очень
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть.
Bu
sevgiyi
sende
bulduğum
için
yaşıyorum
Я
живу,
потому
что
нашёл
эту
любовь
в
тебе.
Seni
sen
olduğun
için
çok,
çok
seviyorum
Я
очень,
очень
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть.
Bu
sevgiyi
sende
bulduğum
için
yaşıyorum
Я
живу,
потому
что
нашёл
эту
любовь
в
тебе.
Seni
sen
olduğun
için
çok,
çok
seviyorum
Я
очень,
очень
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть.
Bu
sevgiyi
sende
bulduğum
için
yaşıyorum
Я
живу,
потому
что
нашёл
эту
любовь
в
тебе.
Seni
sen
olduğun
için
çok,
çok
seviyorum
Я
очень,
очень
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть.
Bu
sevgiyi
sende
bulduğum
için
yaşıyorum
Я
живу,
потому
что
нашёл
эту
любовь
в
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.