Harun Kolçak - Özlüyorum - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Harun Kolçak - Özlüyorum




Özlüyorum
Скучаю
Seni neden sevdiğimi düşündüm de bulamadım
Я думал, почему люблю тебя, и не нашёл ответа.
Bir sebep olsun istedim öyle çoktu ki sayamadım
Хотел найти причину, но их так много, что не смог сосчитать.
Kaptırdım kendimi birsürü yalanlara
Я потерял себя во множестве лжи,
Ama en sonunda anladım
Но в конце концов понял.
Düşünce derin derin geçen güzel günleri
Вспоминая прекрасные дни, проведённые вместе,
Sonradan gelen acı özlem dolu saatleri
И часы горькой тоски, что пришли потом,
O An bir şimşek çaktı karanlik düşüncelerime
В тот момент молния пронзила мои мрачные мысли,
Emindim artık anladim
И я был уверен, что теперь понял.
Seni sen olduğun için çok, çok seviyorum
Я очень, очень люблю тебя такой, какая ты есть.
Bu sevgiyi sende bullduğum için yaşıyorum
Я живу, потому что нашёл эту любовь в тебе.
Seni sen olduğun için çok, çok seviyorum
Я очень, очень люблю тебя такой, какая ты есть.
Bu sevgiyi sende bullduğum için yaşıyorum
Я живу, потому что нашёл эту любовь в тебе.
Düşünürsen derin derin geçen güzel günleri
Если ты вспомнишь те прекрасные дни, что мы провели вместе,
Kaçmakla kim kazandı kim birşeyler kaybetti
Кто выиграл, а кто что-то потерял, сбежав?
Seni de beni de hep bu gurur mahvetti
Эта гордость разрушила и тебя, и меня.
Eminim artık anladım
Я уверен, теперь я понял.
Gerçek olan seyleri yanlış olur saklamak
Скрывать правду неправильно.
Bir hata olduysa neden böyle ayrı kalmak
Если была ошибка, зачем нам оставаться врозь?
Aldatma hiç kendini çocuksu avunmalarla
Не обманывай себя детскими утешениями.
Sen de sonunda anladın
Ты тоже наконец поняла.
Seni sen olduğun için çok, çok seviyorum
Я очень, очень люблю тебя такой, какая ты есть.
Bu sevgiyi sende bulduğum için yaşıyorum
Я живу, потому что нашёл эту любовь в тебе.
Seni sen olduğun için çok, çok seviyorum
Я очень, очень люблю тебя такой, какая ты есть.
Bu sevgiyi sende bulduğum için yaşıyorum
Я живу, потому что нашёл эту любовь в тебе.
Seni sen olduğun için çok, çok seviyorum
Я очень, очень люблю тебя такой, какая ты есть.
Bu sevgiyi sende bulduğum için yaşıyorum
Я живу, потому что нашёл эту любовь в тебе.
Seni sen olduğun için çok, çok seviyorum
Я очень, очень люблю тебя такой, какая ты есть.
Bu sevgiyi sende bulduğum için yaşıyorum
Я живу, потому что нашёл эту любовь в тебе.
Seni sen olduğun için çok, çok seviyorum
Я очень, очень люблю тебя такой, какая ты есть.
Bu sevgiyi sende bulduğum için yaşıyorum
Я живу, потому что нашёл эту любовь в тебе.
Seni sen olduğun için çok, çok seviyorum
Я очень, очень люблю тебя такой, какая ты есть.
Bu sevgiyi sende bulduğum için yaşıyorum
Я живу, потому что нашёл эту любовь в тебе.
Seni sen olduğun için çok, çok seviyorum
Я очень, очень люблю тебя такой, какая ты есть.
Bu sevgiyi sende bulduğum için yaşıyorum
Я живу, потому что нашёл эту любовь в тебе.
Seni sen olduğun için çok, çok seviyorum
Я очень, очень люблю тебя такой, какая ты есть.
Bu sevgiyi sende bulduğum için yaşıyorum
Я живу, потому что нашёл эту любовь в тебе.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.