Luna Haruna - Kirameki Lifeline - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luna Haruna - Kirameki Lifeline




Kirameki Lifeline
Kirameki Lifeline
あれもイイね これもイイねっ!
That's great, too! This is great too!
トキメキのタイムライン
My timeline of heartbeats
DOKIDOKI☆とKAWAIIで
Hand in hand with excitement and cuteness
手と手を取り合う マイライフ
My life
好きは好きで終わらないのっ!
Like is not just like!
膨らむイマジネーション
Imagination swells
WAKUWAKUとHIRAMEKI☆で
With excitement and inspiration
創るの 理想のフューチャー
Creating an ideal future
深呼吸したら
After taking a deep breath
捨て身の覚悟で戦場へ
With reckless abandon into battle
(いやいや!ちょっと待て!)
(No, no! Wait a minute!)
キラキラしてなきゃ 勝てないかしら?
If I don't look sparkly, can I win?
ドタバタ 突撃 今さら怖いの
In a panic, I charge, even though I'm scared now
バッドエンド なんて絶対
A bad end is an absolute
断固拒否しちゃいたいのです!
I want to absolutely refuse it!
きっと シナリオなんて 自由自在だわ
Surely, scenarios are completely free
なんだか行き詰まると
Somehow, when I get stuck
溜め息だけ リフレイン
It's just sighing over and over
今すぐに ワープして
I warp right away
モノクロ世界にグッバイ
Goodbye to the monochrome world
前途多難だなぁ
There are many difficulties ahead
楽しむつもりで 最前線
I intend to enjoy the front lines
(ヒヤヒヤ?ちょっとだけ!)
(Nervous? Just a little!)
クヨクヨしてたら 置いてかれるわ
If I'm gloomy, I'll be left behind
感傷的でも さよならトワイライト
Even if I'm sentimental, goodbye twilight
バックアップなんていらない
I don't need backup
猪突猛進するのです!
I will charge forward recklessly!
きっと 限界なんて 自分次第だわ
Surely, limits are up to me
リアルだとか バーチャルだとか
Real or virtual
想えば繋がる ライフライン
If I think about it, it's a connected lifeline
甘くてキュートで 摩訶不思議な夢の中へ
Into a sweet, cute, magical dream
煌めきたいなら 頑張らなくっちゃ!
If you want to sparkle, you have to work hard!
カラフル人生 ソウゾウしたいの
I want to imagine a colorful life
キラキラしてなきゃ 勝てないかしら?
If I don't look sparkly, can I win?
ドタバタ 突撃 今さら怖いの
In a panic, I charge, even though I'm scared now
バッドエンド なんて絶対
A bad end is an absolute
断固拒否しちゃいたいのです!
I want to absolutely refuse it!
きっと シナリオなんて 自由自在だわ
Surely, scenarios are completely free





Авторы: Aya Ito (pka Luna Haruna), Shinsaku Noguchi (pka Saku)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.