Текст и перевод песни Luna Haruna - NAKED HEART
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
離れない
離さない
Don't
leave.
Don't
let
go.
その眼で貫いて
NAKED
HEART
Stab
me
with
that
gaze,
NAKED
HEART
優しくして
そっと触れてね
Be
gentle,
touch
me
softly
あなたの答えが
耳の中満たしてく
Your
answer
fills
my
ears
そんなことばっか
想像してるんだ
That's
all
I
ever
think
about
誰にも言わないでね
You
Are
Special
Don't
tell
anyone,
You
Are
Special
きつく結んだ
リボン解き
Undo
that
tightly
tied
ribbon
もっと奥の奥
探り合いたい
I
want
to
explore
the
deepest
depths
ご乱心なイマジネイション
ゴメンナサイ
My
wild
imagination,
forgive
me.
もうバレてるなら
ご覧なさい
If
you've
already
noticed,
just
watch.
あなたなら構わない
密室のシャングリラ
I
wouldn't
mind
if
it's
you,
in
this
private
Shangri-la
ダメ
どこにもいかないで
永遠に
No.
Don't
go
anywhere,
forever.
死ぬまで死んでもずっと
塗れたい
Until
I
die,
no,
even
after
I
die,
I
want
to
be
soaked
in
you
離れない
離さない
Don't
leave.
Don't
let
go.
その眼で貫いて
NAKED
HEART
Stab
me
with
that
gaze,
NAKED
HEART
一口ずつ
そっと噛んでね
Take
a
bite,
slowly.
じっくり味わって
柔かいとこ全部
Savor
the
taste,
especially
the
tender
parts
そんなことばっか
想像したって
Even
though
I
keep
thinking
about
it
誰でもいい訳じゃない
You
Are
Special
It's
not
just
anyone,
You
Are
Special
ゆるくとろけた
甘い果実
Melting,
sweet
fruit
地の底の底
堕ちてゆきたい
I
want
to
fall
to
the
depths
of
the
earth
ご乱心なイマジネイション
ゴメンナサイ
My
wild
imagination,
forgive
me.
もうバレてるなら
ご覧なさい
If
you've
already
noticed,
just
watch.
あなたなら構わない
密室のシャングリラ
I
wouldn't
mind
if
it's
you,
in
this
private
Shangri-la
ダメ
どこにもいかないで
永遠に
No.
Don't
go
anywhere,
forever.
死ぬまで死んでもずっと
塗れたい
Until
I
die,
no,
even
after
I
die,
I
want
to
be
soaked
in
you
離れない
離さない
Don't
leave.
Don't
let
go.
その眼で貫いて
NAKED
HEART
Stab
me
with
that
gaze,
NAKED
HEART
悲鳴みたいな
非常ベルに
A
shriek
like
an
emergency
bell,
痺れる快感
晒されちゃいたい
I
want
to
expose
my
trembling
pleasure
極上のサティスファクション
醒めないで
An
extreme
satisfaction,
don't
let
it
fade.
現実も夢も
どっちでもいい
Reality
or
dream,
it
doesn't
matter.
いつまでも酔わせてよ
絶景のシャングリラ
Keep
me
drunk
forever
in
this
beautiful
Shangri-la
壊されたっていいの
何もかも
It's
okay
even
if
I'm
destroyed.
わたしがわたしじゃなくなるくらい
Until
I'm
no
longer
myself
離れない
離さない
Don't
leave.
Don't
let
go.
その眼で貫いて
NAKED
HEART
Stab
me
with
that
gaze,
NAKED
HEART
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 大塚 利恵, 津波 幸平
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.