Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
哀しい人
君は僕が思うより
Trauriger
Mann,
du
verletzt
dich
mehr,
als
ich
denke,
自分を傷付け
許せないと言って
sagst,
du
kannst
dir
selbst
nicht
vergeben,
何もかも
凍らせてしまう
und
lässt
alles
erstarren.
ずるい存在
僕は君が思うより
Schlaues
Wesen,
ich
beherrsche
dieses
あやふやな笑顔
使いこなしてる
zweifelhafte
Lächeln
besser,
als
du
denkst.
できるなら
消えてしまいたい
Wenn
möglich,
möchte
ich
verschwinden.
こんな僕らは
弱さ故に体を寄せて
Weil
wir
so
schwach
sind,
rücken
wir
zusammen,
目を背けてるのだけの
blicken
aber
nur
weg
-
救いようの無い二人なの?
Sind
wir
zwei
so
hoffnungslos?
どうして僕らは出会ったんだろう
Warum
sind
wir
uns
begegnet?
塗りつぶしたキャンドルの火を
Um
die
erstickte
Kerzenflamme
もう一度灯して
歩き出すために
neu
zu
entzünden
und
weiterzugehen?
どうして僕らは惹かれ合うんだろう
Warum
ziehen
wir
uns
so
an?
鏡のような
君の眼には
In
deinem
spiegelgleichen
Auge
希望がまだ
光ってるから
strahlt
noch
immer
Hoffnung.
広い大地に
彷徨う影が二つ
Auf
weiter
Erde
wandern
zwei
Schatten.
誰も気付かない
名もなき旅でも
Selbst
auf
dieser
namenlosen,
unbeachteten
Reise
空だけは
見守ってくれる
blickt
nur
der
Himmel
auf
uns
herab.
かじかむココロ
どうすればいい
Mein
starres
Herz
- was
tun?
カラダならぎゅっと
すればいいだけなのに
Dabei
müsste
ich
dich
nur
fest
umarmen.
君のために
できることがあるのなら
Wenn
ich
etwas
für
dich
tun
könnte,
僕はそれだけで
僕でいられる
dann
könnte
ich
dadurch
ich
selbst
sein.
どうしてこんなに切ないんだろう
Warum
schmerzt
dies
so
sehr?
永遠じゃない
君との時間
Unsere
Zeit
ist
nicht
ewig,
いとしくなるほどに
苦しくなるのに
doch
je
kostbarer
sie
wird,
desto
qualvoller.
どうして僕らは惹かれ合うんだろう
Warum
ziehen
wir
uns
so
an?
鏡のような
君の眼には
In
deinem
spiegelgleichen
Auge
希望がまだ
光ってるから
strahlt
noch
immer
Hoffnung.
鏡のような
君の眼には
In
deinem
spiegelgleichen
Auge
希望がまだ
光ってるから
strahlt
noch
immer
Hoffnung.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 大塚 利恵, 津波 幸平
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.