Luna Haruna - Sayonara Moratorium - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luna Haruna - Sayonara Moratorium




Sayonara Moratorium
Sayonara Moratorium
私はもう一人で なんでもできるんです
I can do anything by myself now
起こされなくっても
Even if I'm not woken up,
自分で起きちゃうんです
I can get up by myself.
トマトもピーマンも グリーンピースも
Tomatoes, peppers, and peas too,
まだ苦手だけれど 食べるんです!
I still don't like them, but I eat them!
今度から
From now on,
今日から大好きな お菓子とも
From today, my favorite sweets,
ケーキとも お別れする
I will also say goodbye to cake.
大人になることなんかは簡単なのです
Becoming an adult is easy.
そして大人になってからのこと
And what will happen after I become an adult,
考えましょうよ(強がりでーす)
let's think about it. (Just kidding)
これから社会に出てゆくことに
About going out into society,
不安なんてないよ(ガクブル)
I'm not worried at all. (Nervous)
まずは顔を洗いごはんを食べ
First, I wash my face, eat breakfast,
制服着替えて
Change into my uniform,
次にサイフもって 定期もって
Then I take my wallet, my pass,
カバンも持ったし(バッチリ)
I have my bag too. (Perfect)
準備もできたところで思うこと...
When everything is ready, I think...
頭の中ぐるぐる
My head is spinning.
あぁぁ〜 アニメが観たーい!!
Aaah~ I want to watch anime!!
授業が始まると 毎日ネムネムで
When class starts, I'm sleepy every day,
先生の話も 子守唄かネ ツ!
The teacher's words are like a lullaby, like a chant!
今日からの私は 絶対に
From today, I will definitely
眠気なんかに 負けないんです
Not lose to sleepiness.
大人でありますですから当然なのです
As an adult, it's natural.
そしてより良い世界にする方法 考えましょうよ(うんうん、それな)
And how to make the world a better place, let's think about it. (Yeah, yeah, that's right)
これからの日本を背負う事に 不安なんてないよ(ガクブル)
About carrying the future of Japan on my back, I'm not worried at all. (Nervous)
まずはちゃんと聞いて ノートをとり
First, I listen carefully, take notes,
質問答えて 次に帰宅しても予習をして
Answer questions, and then go home and study,
復習もしちゃう!
And I'll review too!
充実の一日がもうすぐ終わる...
A fulfilling day is coming to an end...
ハっとして気がついた
I suddenly realized,
あぁぁ〜 ずっと寝てた!!
Aah~ I've been sleeping all this time!!
いろいろ考えてはみたけれど
I thought about a lot of things,
我慢とか 無理かも
But I can't stand it anymore.
決めたの... もう
I've decided... now,
大人になることなんかは考えないんです
I don't think about becoming an adult.
とりま大人になるまでの間
For the time being, until I become an adult,
楽しみましょうよ(全力!)
Let's enjoy ourselves. (Full power!)
これから社会に出てゆくことは
About going out into society,
深くは考えず(てへぺろ)
Let's not think about it deeply. (Tehepero)
今は嫌いなもの食べなくても
Even if I don't eat things I hate now,
お菓子食べても
And even if I eat sweets,
さらに授業聞かず 居眠りして
And even if I don't listen to the lesson and fall asleep,
復習せずとも
And even if I don't review,
そのうち なんとなく なんとかなるさ... とにかくまず言いたい
Somehow, it will work out... Anyway, first of all, I want to say,
あぁぁ〜 アニメが観たい!!
Aah~ I want to watch anime!!





Авторы: Tooru Shiratsuchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.