Текст и перевод песни Luna Haruna - Sayonara Moratorium
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sayonara Moratorium
Прощай, мораторий
私はもう一人で
なんでもできるんです
Я
уже
сама
по
себе
всё
могу
сделать
起こされなくっても
Даже
если
меня
не
разбудят
自分で起きちゃうんです
Я
сама
проснусь
トマトもピーマンも
グリーンピースも
Помидоры,
перец,
зеленый
горошек
まだ苦手だけれど
食べるんです!
Всё
ещё
не
люблю,
но
съем!
今日から大好きな
お菓子とも
С
сегодняшнего
дня
с
любимыми
сладостями
ケーキとも
お別れする
И
с
тортиками
прощаюсь
大人になることなんかは簡単なのです
Стать
взрослой
так
просто
そして大人になってからのこと
А
что
делать
после
того,
как
станешь
взрослой
考えましょうよ(強がりでーす)
Давай
подумаем
(хвастаюсь)
これから社会に出てゆくことに
Выходить
в
большой
мир
不安なんてないよ(ガクブル)
Совсем
не
страшно
(дрожу)
まずは顔を洗いごはんを食べ
Сначала
умоюсь
и
поем
制服着替えて
Переоденусь
из
школьной
формы
次にサイフもって
定期もって
Потом
возьму
кошелёк,
проездной
カバンも持ったし(バッチリ)
И
сумку
тоже
(всё
готово)
準備もできたところで思うこと...
Когда
всё
готово,
я
думаю...
あぁぁ〜
アニメが観たーい!!
А-а-а,
хочу
посмотреть
аниме!!
授業が始まると
毎日ネムネムで
Когда
начинаются
уроки,
каждый
день
хочу
спать
先生の話も
子守唄かネ
ン
ブ
ツ!
Рассказ
учителя
как
колыбельная,
засыпа-а-ю!
今日からの私は
絶対に
Сегодняшняя
я
точно
眠気なんかに
負けないんです
Не
поддамся
сонливости
大人でありますですから当然なのです
Ведь
я
взрослая,
это
само
собой
разумеется
そしてより良い世界にする方法
考えましょうよ(うんうん、それな)
И
как
сделать
мир
лучше,
давай
подумаем
(ага,
точно)
これからの日本を背負う事に
不安なんてないよ(ガクブル)
Нести
ответственность
за
будущее
Японии
совсем
не
страшно
(дрожу)
まずはちゃんと聞いて
ノートをとり
Сначала
внимательно
слушаю
и
делаю
записи
質問答えて
次に帰宅しても予習をして
Отвечаю
на
вопросы,
а
придя
домой,
делаю
домашнюю
работу
復習もしちゃう!
И
повторяю
пройденное!
充実の一日がもうすぐ終わる...
Насыщенный
день
скоро
закончится...
ハっとして気がついた
Внезапно
осознаю
あぁぁ〜
ずっと寝てた!!
А-а-а,
я
всё
время
спала!!
いろいろ考えてはみたけれど
Много
о
чём
подумала
我慢とか
無理かも
Но
терпеть,
наверное,
не
смогу
決めたの...
もう
Решено...
Больше
大人になることなんかは考えないんです
Не
буду
думать
о
том,
как
стать
взрослой
とりま大人になるまでの間
Пока
не
стала
взрослой
楽しみましょうよ(全力!)
Буду
наслаждаться
(на
полную!)
これから社会に出てゆくことは
О
выходе
в
большой
мир
深くは考えず(てへぺろ)
Не
буду
много
думать
(хе-хе)
今は嫌いなもの食べなくても
Сейчас
можно
не
есть
то,
что
не
люблю
さらに授業聞かず
居眠りして
И
ещё
не
слушать
уроки
и
спать
復習せずとも
Не
делать
домашнюю
работу
そのうち
なんとなく
なんとかなるさ...
とにかくまず言いたい
Когда-нибудь
как-нибудь
всё
образуется...
главное,
что
хочу
сказать
あぁぁ〜
アニメが観たい!!
А-а-а,
хочу
посмотреть
аниме!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tooru Shiratsuchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.