Текст и перевод песни Luna Haruna - 回転木馬
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
こんなに月が綺麗な夜はもうないかもね
Let's
go
on
a
thrilling
night
adventure
最初で最後のいけない冒険をしてみたいわ
Where
the
moonlight's
beauty
is
a
treasure
気付かれないように
窮屈でしょうがない
Escaping
unnoticed
is
hard
ドレスを引き千切って
My
dress
is
a
burden
ガラクタだらけのおもちゃ箱を蹴り倒したら走れ
I'll
kick
over
this
box
of
toys
階段を滑り落ちていく
お城の外へ飛び出して
Slide
down
these
stairs
and
rush
outside
止めないで!幻惑の森まで
ウサギ(君)追いかける
Don't
stop
me!
I'll
follow
that
rabbit
(you)
to
the
enchanted
forest
迷路の出口はもうすぐそこよ
We're
almost
at
the
end
of
the
maze
目が廻りそう
止まらない回転木馬
The
carousel
spins
so
fast
きゅるきゅる軋んで
心の壁が壊れそうね
The
old
wood
creaks
and
my
walls
start
to
break
夢の中を
このまま廻っていたいの
In
this
dream,
I
want
to
keep
dancing
with
you
思い通り(オーダーメイド)の世界
君と踊り続ける
A
custom-made
world
where
we
continue
to
spin
夢に溺れて
揺らめく視線
My
vision
blurs
as
I
sink
into
this
dream
あてのないまま駆けるラビリンス
I
run
through
the
labyrinth
with
no
destination
「帰らなくていいの?」興醒めする言葉を
You
(the
cat)
ask
if
I'll
ever
return
かける猫(カレ)を無視して
But
I
ignore
you
赤と黒だけの
カアドじゃ物足りない
This
red
and
black
card
is
dull
恋せよ遊べ
I
want
to
love
and
play
いつだって憧れていたの
I've
always
dreamt
of
this
予測不能の痺れるJOKER
A
thrilling
and
unpredictable
JOKER
止めないで!迷い続けたい
Don't
stop
me!
I
want
to
keep
wandering
不思議な世界
In
this
mysterious
world
迷路の続きはもうすぐそこよ
We're
almost
at
the
end
of
this
maze
一瞬脳裏をよぎった
淡い記憶は何?
Suddenly,
a
faint
memory
crosses
my
mind
壊れた人形(ドオル)は
まるで私?
Am
I
like
that
broken
doll?
目が廻りそう
降りれない回転木馬
The
carousel
spins
so
fast
きゅるきゅる痛んで
心の声が途切れそう
The
old
wood
creaks
and
my
voice
begins
to
fade
ねえ、夢の中じゃ
時間はもう進めないね
Hey,
time
stands
still
in
this
dream
サカサマになる世界
どろどろに溶けていく
The
world
turns
upside
down
and
I
melt
away
もう帰れなくなっても
君と踊り続ける
Even
if
I
can't
return,
I'll
keep
dancing
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryosuke Shigenaga, Aya Ito (pka Luna Haruna)
Альбом
回転木馬
дата релиза
02-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.