Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
待ちに待ってた
年に一度だけの夏祭り
Das
lang
ersehnte
Sommerfest,
nur
einmal
im
Jahr
心躍るよ
歩き慣れない浴衣だって
Das
Herz
hüpft,
selbst
im
ungewohnten
Yukata
賑わう人の波に
いつでも探してしまうよ
In
der
Menschenmenge
suche
ich
ständig
nach
dir
まだ見ぬ運命の人
今日こそ出会えますか
Werde
ich
mein
Schicksal
heute
endlich
treffen?
打ち上げ花火
夜空でキラリ
Feuerwerk
funkelt
am
Nachthimmel
君も今どこかで見ていますか
Siehst
du
es
jetzt
auch
irgendwo?
打ち上げ花火
心でチクリ
Feuerwerk
sticht
ins
Herz
今は切なく響いた
Schmerzlich
klingt
es
nun
nach
顔も知らない
声も知らない
Dein
Gesicht
kenn
ich
nicht,
deine
Stimme
auch
nicht
恋に恋をしているだけですか
Ist
es
nur
Liebe
zur
Liebe
selbst?
でも信じたい
いつかは二人
Doch
ich
glaube
fest,
dass
wir
beide
bald
夢を見てもいいですか
träumen
dürfen
まとめた髪につけたお気に入りの髪飾り
Mein
Lieblingshaarschmuck
im
frischen
Dutt
一人きりには慣れてきたつもりだって
Ich
dachte,
ich
wäre
ans
Alleinsein
gewöhnt
心はいつも君を呼び続けてしまうよ
Mein
Herz
ruft
weiter
unaufhörlich
nach
dir
まだ見ぬ運命の人
君にも聞こえますか
Kannst
du
es
hören,
mein
Schicksal?
打ち上げ花火
どこかで一人
Feuerwerk,
irgendwo
allein
私を探してくれていますか
Suchst
du
da
nach
mir?
打ち上げ花火
切ない香り
Feuerwerk,
schmerzlicher
Duft
いつか好きになれますか
Kann
ich
dich
jemals
lieben?
悲しい日でも
涙の日でも
An
traurigen
Tagen,
an
weinenden
Tagen
君といつか会えるその時まで
Bis
zu
unserem
Treffen
eines
Tages
ただ信じたい
大きな空に
Ich
vertraue
fest,
am
weiten
Himmel
どうか願いを届けて
Bitte
nimm
meinen
Wunsch
entgegen
大きな音を立てながら
夜空に花が咲く
Laut
krachend
erblüht
am
Firmament
die
Pracht
まぶたに眩しい光残して
また夏が終わる
Ein
gleißend
Licht
auf
Lidern
– schon
endet
Sommernacht
打ち上げ花火
夜空でキラリ
Feuerwerk
funkelt
am
Nachthimmel
君も今どこかで見ていますか
Siehst
du
es
jetzt
auch
irgendwo?
打ち上げ花火
心でチクリ
Feuerwerk
sticht
ins
Herz
今は切なく響いた
Schmerzlich
klingt
es
nun
nach
顔も知らない
声も知らない
Dein
Gesicht
kenn
ich
nicht,
deine
Stimme
auch
nicht
恋に恋をしているだけですか
Ist
es
nur
Liebe
zur
Liebe
selbst?
でも信じたい
いつかは二人
Doch
ich
glaube
fest,
dass
wir
beide
bald
夢を見てもいいですか
träumen
dürfen
君を好きでいいですか
Darf
ich
dich
lieben?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小川智之
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.