Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
イメージ・ソング「銀河鉄道の夜」 (デモ・ヴァージョン)
Image-Song „Nacht auf der Galaktischen Eisenbahn“ (Demo-Version)
日々ひび割れの柿の実
夕焼けて夜は来た
Täglich
rissige
Kakifrüchte,
im
Abendrot
brannte
der
Sonnenuntergang,
die
Nacht
ist
gekommen.
空水色
オーロラ
蜂蜜に濡れた月
Himmel
hellblau,
Aurora,
der
Mond
in
Honig
getaucht.
赤レンガ煙突の上
ガイコツが踊ってる
Auf
dem
roten
Backsteinschornstein
tanzt
ein
Skelett.
ハロー今君に素晴らしい世界が見えますか
Hallo,
siehst
du
jetzt
eine
wunderbare
Welt?
北風は吹雪くのを止め
カシオピア輝いて
Der
Nordwind
hörte
auf
zu
stürmen,
Kassiopeia
leuchtet.
恋人たちは寄り添って静かに歌うのでした
Liebende
schmiegten
sich
aneinander
und
sangen
leise.
声
高円寺に消え
やがて汽笛は響き
Die
Stimme
verschwand
in
Kōenji,
bald
ertönt
das
Pfeifen
der
Lokomotive.
噛む
カムチャッカのガム
蒼白く甘い夜
Kauen,
Kaugummi
aus
Kamtschatka,
eine
blasse,
süße
Nacht.
シベリア鉄道乗り換え東北を目指します
Umsteigen
in
die
Sibirische
Eisenbahn,
Ziel
ist
Tōhoku.
ハロー今君に素晴らしい世界が見えますか
Hallo,
siehst
du
jetzt
eine
wunderbare
Welt?
北風は吹雪くのを止め
カシオピア輝いて
Der
Nordwind
hörte
auf
zu
stürmen,
Kassiopeia
leuchtet.
恋人たちは寄り添って静かに歌うのでした
Liebende
schmiegten
sich
aneinander
und
sangen
leise.
銀河鉄道の夜
Nacht
auf
der
Galaktischen
Eisenbahn.
僕はもう空の向こうに飛び立ってしまいたい
Ich
möchte
schon
jenseits
des
Himmels
davonfliegen.
銀河鉄道の夜
Nacht
auf
der
Galaktischen
Eisenbahn.
僕はもう空の向こうに飛び立ってしまいたい
Ich
möchte
schon
jenseits
des
Himmels
davonfliegen.
あなたを想いながら
Während
ich
an
dich
denke.
星めぐりの口笛を吹いて
Die
Melodie
der
Sternenreise
pfeifend.
裸のまま
ひとりぼっち
涙も枯れた
Nackt,
ganz
allein,
auch
die
Tränen
sind
versiegt.
ハロー今君に素晴らしい世界が見えますか
Hallo,
siehst
du
jetzt
eine
wunderbare
Welt?
ハロー今君に素晴らしい世界が見えますか
Hallo,
siehst
du
jetzt
eine
wunderbare
Welt?
銀河鉄道の夜
Nacht
auf
der
Galaktischen
Eisenbahn.
僕はもう空の向こうに飛び立ってしまいたい
Ich
möchte
schon
jenseits
des
Himmels
davonfliegen.
銀河鉄道の夜
Nacht
auf
der
Galaktischen
Eisenbahn.
僕はもう空の向こうに飛び立ってしまいたい
Ich
möchte
schon
jenseits
des
Himmels
davonfliegen.
あなたを想いながら
Während
ich
an
dich
denke.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haruomi Hosono
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.