Haruomi Hosono - 寝ても覚めてもブギウギ - Vu Ja De ver. - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Haruomi Hosono - 寝ても覚めてもブギウギ - Vu Ja De ver.




迷路みたいな裏道 スルリスルリすり抜け
это как лабиринт, это как лабиринт, это как лабиринт, это как лабиринт, это как лабиринт, это как лабиринт.
あなた待ってるあの店 今宵も銀座ランデブー
тот магазин, который ты ждешь сегодня вечером, тоже рандеву Гинзы.
本気で惚れちゃ危ない でもねもうね手遅れ
серьезно, влюбляться опасно, но уже слишком поздно.
ただの噂よそんなの 聞く耳なんて持てない
это всего лишь слух, у меня нет уха, чтобы это слышать.
寝ても覚めてもブギウギ 好きよ好きよとっても
неважно, спишь ты или просыпаешься, мне нравится буги-вуги.
あなたでなくちゃ駄目なの 寝ても覚めても
ты не можешь заснуть, ты не можешь проснуться, ты не можешь проснуться, ты не можешь проснуться, ты не можешь проснуться.
寝ても覚めてもハートがブギウギ
даже если я просыпаюсь и засыпаю, мое сердце - буги-вуги.
めまいの様な口づけ 潤む潤む目がしら
у меня кружится голова, у меня кружится голова, у меня кружится голова, у меня кружится голова, у меня кружится голова.
出来る事ならこのまま 時計を止めてランデブー
если можешь, останови часы и назначь встречу.
酸いも甘いも苦みも 何度噛んだことでしょう
сколько раз ты жевал кислое, сладкое, горькое?
だからこんなに夢色 約束なんかなくても
так что даже если у вас нет такого цветного обещания мечты
寝ても覚めてブギウギ 好き 好きよ 誰より
даже если ты спишь, просыпаешься, буги - вуги, Ты мне нравишься больше всех.
あなたでなくちゃ嫌なの 寝ても覚めても
я не хочу, чтобы это был ты, я не хочу, чтобы это был ты, я не хочу, чтобы это был ты, я не хочу, чтобы это был ты.
寝ても覚めてもハートがブギウギ
даже если я просыпаюсь и засыпаю, мое сердце - буги-вуги.





Авторы: 細野 晴臣, 宮田 純花, 細野 晴臣, 宮田 純花


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.